[General] Now that I got "to know you"

Status
Not open for further replies.

hothead2692

Member
Joined
May 30, 2013
Member Type
Student or Learner
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Switzerland
"Now that I get to know you, I feel so much better."

Am I correct if I think that the infinitive phrase in the sentence acts as a direct object of "got"?

My textbook said that the meaning of "got" in this context means changing from one state to another (occurrence), but it doesn't state whether the infinitive that follows is a direct object or not.
 
Last edited:
That sentence makes no sentence to me. It starts with 'Now', and the rest is in the past tense. Are you sure that's what the book says?
 
My bad, I fixed it. Now can you answer my question? Thank you
 
My bad, I fixed it. Now can you answer my question? Thank you

It still needs fixing.

"Now that I have gotten to know you, I feel much better."
 
It still needs fixing.

"Now that I have gotten to know you, I feel much better."

That sounds foreign to most BE speakers, who only use 'gotten' when trying to sound like an American.

'Now that I have got to know you...' is just fine by us.

(Though the use of 'my bad' indicates hothead's leaning towards AE.)





Rover
 
That sounds foreign to most BE speakers, who only use 'gotten' when trying to sound like an American.

'Now that I have got to know you...' is just fine by us.

(Though the use of 'my bad' indicates hothead's leaning towards AE.)





Rover

I think the reason we use "gotten" is to avoid the confusion that might be created by "have got to" also meaning "must".
 
I think the reason we use "gotten" is to avoid the confusion that might be created by "have got to" also meaning "must".

That may well be the case but we don't use "gotten" in BrE and I don't think we are constantly confused about the meaning.

Now that I have got to know you, I feel so much better.

I can't imagine anyone thinking that the first half is to do with obligation, especially since "to get to know someone" is a common phrase. Context makes it clear as with "Now that I have got to lose weight, I'll have to stop eating so much pizza".
 
That may well be the case but we don't use "gotten" in BrE and I don't think we are constantly confused about the meaning.

Now that I have got to know you, I feel so much better.

I can't imagine anyone thinking that the first half is to do with obligation, especially since "to get to know someone" is a common phrase. Context makes it clear as with "Now that I have got to lose weight, I'll have to stop eating so much pizza".

I think that we got "gotten" originally from British English. Then for some reason, BrE stopped using the word. Never understood that.
 
I think that we got "gotten" originally from British English. Then for some reason, BrE stopped using the word. Never understood that.

That may well be the case but we certainly don't use it in standard BrE now.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top