4elsik
Member
- Joined
- Nov 20, 2013
- Member Type
- Student or Learner
- Native Language
- Russian
- Home Country
- Russian Federation
- Current Location
- Russian Federation
I've read some topic-related stuff but still stay confused. What I have to do is translate two sentences, so no context is available. What I've translated so far is the following:
At that moment a matter of great importance was being discussed and everyone was listening carefully. It had been being discussed for more than 2 hours.
Is that correct?
And could it be said (or at least understood):
At that moment a matter of great importance was being discussed and everyone was listening carefully. It was being discussed for more than 2 hours.
At that moment a matter of great importance was being discussed and everyone was listening carefully. It had been being discussed for more than 2 hours.
Is that correct?
And could it be said (or at least understood):
At that moment a matter of great importance was being discussed and everyone was listening carefully. It was being discussed for more than 2 hours.