[Grammar] past sentence

Status
Not open for further replies.

Checkmate

Member
Joined
Sep 9, 2014
Member Type
Student or Learner
Native Language
Malay
Home Country
Malaysia
Current Location
Malaysia
"I killed him because he was the intruder" ("He" is the intruder)

Does the tense of second clause depend on first clause tense?
 
In this context, you need '...because he was an intruder'.

Please note that a better title would have been I killed him.

'Thread titles should include all or part of the word/phrase being discussed.'
 
If the speaker tracked down and killed him some time after he had committed a crime as an intruder, would it be correct to say 'I killed him because he had been the intruder'?

Not a teacher.
 
In this context, you need '...because he was an intruder'.

Please note that a better title would have been I killed him.

'Thread titles should include all or part of the word/phrase being discussed.'
"He" should be an intruder in a specific situation
 
If the speaker tracked down and killed him some time after he had committed a crime as an intruder, would it be correct to say 'I killed him because he had been the intruder'?

Not a teacher.

"I forgave him even he had killed my son"
is this right?
 
Did the above 'No' apply to my question or the OP's or both?
 
Both "I killed him because he had been an intruder" and "I forgave him even he had killed my son" are incorrect.

I killed him because he was an/the intruder.
I forgave him even though he had killed my son.
 
I killed him because he was an/the intruder.
If the speaker killed him some time afterward when he was no longer an intruder, should 'was' still be used?
 
What do you think, Matthew?
 
What do you think, Matthew?
I think 'he had been the intruder' should be used because his being the intruder happened before his being killed.

Not a teacher.
 
Both "I killed him because he had been an intruder" and "I forgave him even he had killed my son" are incorrect.

I killed him because he was an/the intruder.
I forgave him even though he had killed my son.

Both 'Even' and 'Though/Although' have same translation in my language but they are different in English.
 
I think 'he had been the intruder' should be used because his being the intruder happened before his being killed.

Not a teacher.

I would use "was". "had been" is not wrong but I don't find it very natural.
 
I would say 'I forgave him for killing my son'.

Not a teacher.
 
I killed him because he was an/the intruder.
As 'was' applies to both 'his being the intruder being simultaneous with his being killed' and 'his being the intruder being prior to his being killed', does it mean there is no need to distinguish between 'being simultaneous with' and 'being prior to' in this context?

Not a teacher.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top