permission from the shipyard to moor alongside - the whole sentence

Status
Not open for further replies.

JACEK1

Key Member
Joined
Feb 10, 2013
Member Type
Interested in Language
Native Language
Polish
Home Country
Poland
Current Location
Poland
Hello.

Only the floating vessels that have previously obtained permission from the shipyard to moor alongside the Shipyard’s berths are allowed to do so.

The thought that I want to express is that "the shipyard has given the floating vessels permission to moor ......." or "the shipyard has permitted the floating vessels to moor ......." or "the shipyard has allowed the floating vessels to moor ......."

It is permission to moor and the permission has been given by the shipyard.

Which way of expressing the idea is more correct:


  • Only the floating vessels that have previously obtained permission from the shipyard to moor alongside the Shipyard’s berths are allowed to do so.
  • Only the floating vessels that have previously obtained permission of the shipyard to moor alongside the Shipyard’s berths are allowed to do so.

Coudd you tell me what is wrong with my variations. Please take a look at the whole sentence.

Thank you.

 
I would go with "from". If it said "the permission", I would choose "of'.
 
Do you find my variants acceptable?
 
Do you find my variants acceptable?

I believe Mike already answered that question, and I agree with him. Do you understand his answer?

(You should either capitalize "shipyard" or not.)
 
What do you mean by "berth"?
 
I think you do not need "the" before floating vessels.

Berth is the place where a ship is tied to a fixed point at a platform/pier. It is also a verb.

It would be simpler to say:
Unauthorized vessels are prohibited from mooring/berthing in this area.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top