Would it be correct to say that electricity supply has been portioned to people in some areas of Tokyo?
NOT A TEACHER.
Not sure I understand the intended meaning.
"Electricity has been made available to people in some areas of Tokyo."
"People in some areas of Tokyo have been supplied with electricity."
There has been the disruption of electricity supply due to the crisis at the Fukushima nuclear facility. It's been on and off in some areas of Tokyo. Could I say that it's been portioned to people?
It doesn't sound right to me, but I honestly don't know.
Would you suggest a verb to describe it? I was watching the coverage form Japan when I started thinking what word would be appropriate to describe it?
What's wrong with the examples in my first post?
There's nothing wrong. I'm thinking if there's a more precise verb to describe when electricity is supplied to one area than it's off for some time and its supply is redirected to another area?
Rolling blackout - Wikipedia, the free encyclopedia
If done intentionally it is called a "rolling blackout." There is not enough electricity for everyone to have 24 hours/day service, so the utility lights up certain sectors at a time, with blackouts in others. This way everyone has some electricity part of the day.
.
If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know: