[Grammar] Progressive form - am working, will be working, or going to work

Status
Not open for further replies.

DANAU

Member
Joined
Apr 19, 2020
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
Singapore
Current Location
Singapore
Hi.

I wrote the three sentences below and would like to know if they are all acceptable.

1. I am working tomorrow. (present progressive)

2. I will be working tomorrow. (future progressive)

3. I am going to work tomorrow. (present progressive)


Personally, I feel that sentence 1 and 2 can be used interchangeably to mean the same thing.
But, sentence 3 seems to be more appropriate if I re-phrase it as "I am going to work on the new project tomorrow."
It will sound better if I add the phrase "the new project" but I do not understand the logic behind.
Or, can all the three sentences be used interchangeably to mean the same thing?

Please help to explain.
 
Last edited:

DANAU

Member
Joined
Apr 19, 2020
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
Singapore
Current Location
Singapore

Yes Piscean, it is interesting and more important I got my answer below.

"Important Note.
In many sentences, several of the forms can be used perfectly naturally. The final subconscious choice of form is made by speakers at the moment of speaking, and depends on the context of situation as they see it at that moment. Do not think that there is one, and only one, ‘correct’ form in any given situation."

Point 2 - "When the present evidence is an arrangement, then there is, practically speaking, no real difference in meaning between the present progressive and BE + going to."

So, I can draw the conclusion that all my three sentences are acceptable. Is that true?
 
Last edited:

jutfrank

VIP Member
Joined
Mar 5, 2014
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
England
Current Location
England
Personally, I feel that sentence 1 and 2 can be used interchangeably to mean the same thing.

Just assume that no two different forms can ever be used interchangeably. Your aim should be to distinguish the differences.

And don't concern yourself primarily with meaning. Think about usage first.
 

DANAU

Member
Joined
Apr 19, 2020
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
Singapore
Current Location
Singapore
Just assume that no two different forms can ever be used interchangeably. Your aim should be to distinguish the differences.

And don't concern yourself primarily with meaning. Think about usage first.

Hi.

I have added further context as follows. Can please let me know if one of the sentence would be preferred over another.

1. I am working tomorrow so I will not be able to join you for movie. (present progressive)

2. I will be working tomorrow so I will not be able to join you for movie. (future progressive)

3. I am going to work tomorrow so I will not be able to join you for movie. (present progressive)
 
Last edited:

jutfrank

VIP Member
Joined
Mar 5, 2014
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
England
Current Location
England
What form is preferred all depends on the usage. I'm going to keep repeating this until you start to understand.

What's the usage here? Do you imagine writing a text message to you friend? Tell us exactly what the situation is, and exactly what you want to do, and we'll tell you the best way to say it.
 

DANAU

Member
Joined
Apr 19, 2020
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
Singapore
Current Location
Singapore
What form is preferred all depends on the usage. I'm going to keep repeating this until you start to understand.

What's the usage here? Do you imagine writing a text message to you friend? Tell us exactly what the situation is, and exactly what you want to do, and we'll tell you the best way to say it.

Hi jutfrank.

I would say the usage is more conversational. Yes, you can imagine it as a text message that I wanted to send to my friend.

Honestly, I am still confused with the meaning of usage. It would be very helpful if you can share with me examples of how different usage
can affect which is the best to use.
 

jutfrank

VIP Member
Joined
Mar 5, 2014
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
England
Current Location
England
Well, this is a very good example to illustrate what I mean by use, so let's stick with it. You have now explained the situation, so we know:

1) The message. This is what the speaker wants to do. This is very important to consider. It is very useful to understand that when we use a piece of language, it is normally because we want to change the world in some way, however small.

In this case, the message is to inform your friend that you reject his invitation, giving a reason for the rejection.

2) Who is speaking and who is listening. These two things are very important to think about when considering use.

In this case, the speaker is you and the listener is your friend. You have a friendship relation, so we should use vocabulary appropriate to that relationship.

3) The medium. This is the way that the language is communicated. In this case, it is a text message.

In this case, that means we're going to use conversational (i.e., 'spoken') English).

4) The relevant context. This is often the language that comes directly before the utterance in question. For example, if the utterance is an answer, then the question would be relevant context.

In this case, although you didn't give any in post #9, we can imagine that your friend has previously sent you a text message, inviting you to his house to watch a movie. This invitation may or may not have been in the form of a question, which is very important, because we tend to answer questions directly, which affects very much the language we use.


All four of these points are very important (especially number 1) when considering use, so you should think about all of them every time you ask us about how to say something. A speaker must bear in mind all four points when deciding which is the correct way to say what he wants to say.

Is that all clear? Could you tell us a little more about the relevant context?
 

DANAU

Member
Joined
Apr 19, 2020
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
Singapore
Current Location
Singapore
Well, this is a very good example to illustrate what I mean by use, so let's stick with it. You have now explained the situation, so we know:

1) The message. This is what the speaker wants to do. This is very important to consider. It is very useful to understand that when we use a piece of language, it is normally because we want to change the world in some way, however small.

In this case, the message is to inform your friend that you reject his invitation, giving a reason for the rejection.

2) Who is speaking and who is listening. These two things are very important to think about when considering use.

In this case, the speaker is you and the listener is your friend. You have a friendship relation, so we should use vocabulary appropriate to that relationship.

3) The medium. This is the way that the language is communicated. In this case, it is a text message.

In this case, that means we're going to use conversational (i.e., 'spoken') English).

4) The relevant context. This is often the language that comes directly before the utterance in question. For example, if the utterance is an answer, then the question would be relevant context.

In this case, although you didn't give any in post #9, we can imagine that your friend has previously sent you a text message, inviting you to his house to watch a movie. This invitation may or may not have been in the form of a question, which is very important, because we tend to answer questions directly, which affects very much the language we use.


All four of these points are very important (especially number 1) when considering use, so you should think about all of them every time you ask us about how to say something. A speaker must bear in mind all four points when deciding which is the correct way to say what he wants to say.

Is that all clear? Could you tell us a little more about the relevant context?

Thank you, jutfrank, for the detail explanation.
Yes, the four points do help me understand better why a sentence is phrased differently
though the basic meaning is the same.

For my example, I will provide the relevant context as follows:

”My friend was asking me to join him for movie at the cinema in the afternoon”

With this context, it seems that my first sentence is most appropriate. That is, “I am working tomorrow”

The only reason I pick the first sentence is because it sounds correct, but I am unsure about the rationale as to why the other two are not suitable under this context.
 

jutfrank

VIP Member
Joined
Mar 5, 2014
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
England
Current Location
England
Well, as a non-native English speaker, it will very much help you to understand the rationale. Native speakers don't need to because they already know what to use.
 

jutfrank

VIP Member
Joined
Mar 5, 2014
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
England
Current Location
England
With this context, it seems that my first sentence is most appropriate. That is, “I am working tomorrow”

Correct.

But remember that you're talking to a friend, in spoken English, and that therefore your language should be informal. What contraction should you make?

And what other changes could you make to the highlighted part below to make it a more appropriate thing to say to your friend?

I am working tomorrow so I will not be able to join you for the movie.
 

DANAU

Member
Joined
Apr 19, 2020
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
Singapore
Current Location
Singapore
Correct.

But remember that you're talking to a friend, in spoken English, and that therefore your language should be informal. What contraction should you make?

And what other changes could you make to the highlighted part below to make it a more appropriate thing to say to your friend?

I can re-write the sentence as follows:

I am working tomorrow so I don’t think I can join you (or I am unable to join you) forthe movie tomorrow.
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
I can rewrite the sentence as follows:

[STRIKE]I am[/STRIKE] I'm working tomorrow so I don’t think I can join you (or I am unable to join you) for space between words the movie tomorrow.

There is no hyphen in "rewrite".

You missed a contraction - "I'm". In standard everyday conversation with friends, we are very unlikely to use "I am". It's still overly formal for talking to a mate.

John: Fancy going to see a film tomorrow afternoon?
Sarah: Sorry, mate. I'm working so I can't.

If you're relating this story to another friend later, you would still use informal language.

Sarah: John asked me to go to the cinema tomorrow afternoon.
Helen: What did you say?
Sarah: I told him I'm working so I can't go.
 

jutfrank

VIP Member
Joined
Mar 5, 2014
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
England
Current Location
England
I am working tomorrow so I don’t think I can join you (or I am unable to join you) forthe movie tomorrow.

You've missed the contraction I suggested.

Don't say I am unable to join you. That's too formal.

Do you think it's necessary to say tomorrow twice?
 

DANAU

Member
Joined
Apr 19, 2020
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
Singapore
Current Location
Singapore
You've missed the contraction I suggested.

Don't say I am unable to join you. That's too formal.

Do you think it's necessary to say tomorrow twice?

Hi jutfrank.

I have learnt, as far as possible, not to repeat the same word twice in a single sentence.

“I am working tomorrow so I don’t think I can join you for the movie.”
 
Last edited:

GoesStation

No Longer With Us (RIP)
Joined
Dec 22, 2015
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
I have learnt, as far as possible, not to repeat the same word twice in a single sentence.
That's not a bad general principle, but you shouldn't apply it to prepositions, articles, and other short, "helping" words.
 

jutfrank

VIP Member
Joined
Mar 5, 2014
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
England
Current Location
England
“I am working tomorrow so I don’t think I can join you for the movie.”

That's nearly right. You've still missed the contraction that I suggested. Fuse the subject and the auxiliary together to make one word.
 

DANAU

Member
Joined
Apr 19, 2020
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
Singapore
Current Location
Singapore
That's nearly right. You've still missed the contraction that I suggested. Fuse the subject and the auxiliary together to make one word.

"I'm working tomorrow so I don't think I can join you for movie."
 

GoesStation

No Longer With Us (RIP)
Joined
Dec 22, 2015
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
"I'm working tomorrow so I don't think I can join you for movie."
The contraction is right, but you've misplaced a required article.
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
(Note that by "misplaced", GoesStation means "lost", not "put in the wrong place".)
 

GoesStation

No Longer With Us (RIP)
Joined
Dec 22, 2015
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
(Note that by "misplaced", GoesStation means "lost", not "put in the wrong place".)
Yes. I use mis-placed for the latter.
 
Status
Not open for further replies.
Top