Quiet consummation have

Status
Not open for further replies.

Sukhomvit

Junior Member
Joined
Sep 29, 2013
Member Type
Student or Learner
Native Language
Thai
Home Country
Thailand
Current Location
Thailand
In Out of Africa by I. Dinensen, the narrator visits a friend who is dying. At the end she said:"Quiet consummation have".
I googled and found it came from a poem of W. Shakespeare named Fear no more the heat o’ the sun in the below passage:

"No exorciser harm thee!
Nor no witchcraft charm thee!
Ghost unlaid forbear thee!
Nothing ill come near thee!
Quiet consummation have,
And renownèd be thy grave!"

Please could someone help me out in the meaning of "Quiet consummation have".

Thanks
 
Last edited by a moderator:
It took me a beat to realise that the 'she' who speaks is the narrator – not the dying woman.

It's an exhortation or good wish, meaning '[I hope you] Have a peaceful passing/death'.

Compare: '[I hope you] Have a nice day'.
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top