pinkie9
Member
- Joined
- Nov 25, 2010
- Member Type
- Interested in Language
- Native Language
- Japanese
- Home Country
- Japan
- Current Location
- Japan
I have learned that when "request" (as a verb) is used with a that clause, the verb in the that clause is used with "shall" in British English (but this "shall" is omitted in American English) in the same manner as "recommend", "order", "suggest" etc.
[FONT=メイリオ][FONT=メイリオ]For example, in Standard Operating Procedures of a company,[/FONT]
[FONT=メイリオ]The managers then request that the headquarters should provide them with the latest information.[/FONT]
[/FONT]
[FONT=メイリオ]My question is, how about "will"? Is it wrong if "will" is used instead of "shall"?[/FONT]
[FONT=メイリオ][FONT=メイリオ]For example, in Standard Operating Procedures of a company,[/FONT]
[FONT=メイリオ]The managers then request that the headquarters should provide them with the latest information.[/FONT]
[/FONT]
[FONT=メイリオ]My question is, how about "will"? Is it wrong if "will" is used instead of "shall"?[/FONT]
Last edited: