restrictive/nonrestrictive relative clause

Status
Not open for further replies.

diamondcutter

Senior Member
Joined
Oct 21, 2014
Member Type
English Teacher
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
Helen was born in 1880 in the United States. When she was nineteen months old, Helen fell ill. She had a high fever that made her blind and deaf.

(from an English textbook for junior high school students by DC Canada Education Publishing and Hebei Education Press)

I wonder if it’s better to rewrite the last sentence above like this:

She had a high fever, which made her blind and deaf.

That is to say the relative clause should be a nonrestrictive one.
 

Charlie Bernstein

VIP Member
Joined
Jan 28, 2009
Member Type
Other
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
I'm not a grammar expert, but in this case, both ways mean the same thing to me. Your version (comma-which) treats "She had a high fever" as an unrestricted clause. The relative which phrase doesn't change its meaning.

But the original form works, too. She did, in fact, have a fever that made her blind and deaf. So it makes perfect sense to say so.

Now let's see what some teachers say.
 

GoesStation

No Longer With Us (RIP)
Joined
Dec 22, 2015
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Helen was born in 1880 in the United States. When she was nineteen months old, Helen fell ill. She had a high fever that made her blind and deaf.


I wonder if it’s better to rewrite the last sentence above like this:

She had a high fever, which made her blind and deaf.
Your version is correct, but it's not better.
 

Phaedrus

Banned
Joined
Jul 19, 2012
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
She had a high fever that made her blind and deaf.

. . . I wonder if it’s better to rewrite the last sentence above like this:

She had a high fever, which made her blind and deaf.

I strongly prefer the version with the restrictive relative, which defines the central attributes of the high fever in so far as the child was concerned. Compare:

She had a blindness- and deafness-inducing high fever.

Nonrestrictive relative clauses are normally used to convey incidental, parenthetical details:

She had a high fever, which is not a good thing for such a young child to have.

And sometimes they are used sententially, nonrestrictively modifying the main clause as a whole:

She had a high fever, which greatly alarmed her parents. ["which" = her having a high fever]

Your nonrestrictive variant would work in conversation as an afterthought, continuing the narrative with what may as well be another sentence.

She had a high fever. It made her blind and deaf.

Your revision is as almost as pedestrian as the above, in my opinion.
 

Tdol

No Longer With Us (RIP)
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
Many high fevers don't cause blindness and deafness, so I prefer the restrictive version- it's not just additional information. Your sentence is possible, but it is not as good as the original for me.
 
Status
Not open for further replies.
Top