Set at knot!

Status
Not open for further replies.

RoseSpring

Member
Joined
Mar 13, 2009
Member Type
Academic
Native Language
Arabic
Home Country
Egypt
Current Location
Egypt
What does this expression mean?

Set his life at knot for the sake of his people.

What does "set at knot" mean?
 
It’s a fearfully difficult language. Sometimes my head seems to get tied up in knots. (W. S. Maugham, Caesar’s Wife”)

“Here, Mr. Mayor,” Seth cut in brutally, “can’t yer make it shorter?”..
“I didn’t notice your friend here making it short.”
“No, but he was saying something. You’re just tying yourself in knots.” (J. B. Priestley, ‘Festival”)

tie oneself up into knots = get entangled, get confused, get muddled = make muddle of one’s life
 
Interesting ideas, Vil, but they don't work. RoseSpring's sentence was almost certainly a misspelling or mishearing of 'set at nought'

He set his life at knot for the sake of his people.
He held his own life to be of little value/importance as far as his people were concerened.
 
  • Like
Reactions: vil
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top