[Grammar] She tells him to go. Is "to" a preposition?

Status
Not open for further replies.

deliful

New member
Joined
Feb 10, 2012
Member Type
English Teacher
Native Language
Spanish
Home Country
Spain
Current Location
Spain
My students were looking for prepositions and one of them asked me about it. I know that "to go" is an infinitive of purpose. I then wondered: what type of word is "to" in this context?
Thank you!
Delia :-?
 
Welcome to the forum, deliful. :hi:

Some consider it just part of the infinitive, some call it the infinitive particle, and some consider it to be a preposition.
 
Welcome to the forum, deliful. :hi:

Some consider it just part of the infinitive, some call it the infinitive particle, and some consider it to be a preposition.

Thank you so much! I will tell my students that not everything is black or white :hi:
 
Thank you so much! I will tell my students that not everything is black or white :hi:

That will be a valuable lesson for them when learning English.
 
Thank you so much! I will tell my students that not everything is black or white :hi:

I would consider it wrong to call that a preposition.
 
I would consider it wrong to call that a preposition.
Why? I don't think it's particularly helpful to call it a preposition, but I see no strong objection.
 
Why? I don't think it's particularly helpful to call it a preposition, but I see no strong objection.

As a part of speech, "preposition" has a specific meaning and and a specific function. The "to" in a "to infinitive" doesn't fit the meaning and does not have that function. I have heard the "to" called a particle, a function word, a marker, etc. All of those are preferable for me. Calling it a preposition will likely lead to confusion.
 
As a part of speech, "preposition" has a specific meaning and and a specific function. The "to" in a "to infinitive" doesn't fit the meaning and does not have that function.
What specific meaning and what specific function?
I have heard the "to" called a particle, a function word, a marker, etc. All of those are preferable for me. Calling it a preposition will likely lead to confusion.
Well, a few dictionaries don't seem to worry about possible confusion. They include:

to preposition (INFINITIVE) - definition in the British English Dictionary & Thesaurus - Cambridge Dictionaries Online
To - Definition and More from the Free Merriam-Webster Dictionary
Definition of to | Collins English Dictionary
 

I understand. Difference in terminology is one of the main reasons there is confusion in language discussions. Most definitions of "preposition" that I have seen talk about linking a substantive, noun or pronoun to another word in a sentence. Prepositions have objects. The verb form following "to" in an infinitive is clearly not a substantive and is clearly not a prepositional object. Some dictionaries call "to" from an infinitive a preposition probably because there is no other part of speech to call it. I have, for a long time, believed that "particle" should be added to the parts of speech list. It is at least as useful as "interjection".
 
I Prepositions have objects. The verb form following "to" in an infinitive is clearly not a substantive and is clearly not a prepositional object.
I went to Paris.
I want to work.

If 'Paris' is the prepositional object of 'to, could it not be argued that 'work' is the prepositional object of 'to'?

Some dictionaries call "to" from an infinitive a preposition probably because there is no other part of speech to call it. I have, for a long time, believed that "particle" should be added to the parts of speech list. It is at least as useful as "interjection".
I don't disagree. I was merely suggesting that it is not so easy to dismiss the classification of infinitival 'to' as a preposition as it might seem to be.
 
I went to Paris.
I want to work.

If 'Paris' is the prepositional object of 'to, could it not be argued that 'work' is the prepositional object of 'to'?

I don't disagree. I was merely suggesting that it is not so easy to dismiss the classification of infinitival 'to' as a preposition as it might seem to be.

Unfortunately, there are many who cannot tell the difference between "to Paris" and "to work". That is another good reason not to call the particle a preposition.

And I agree with you. I would love it if everybody agreed on what things should be called, but I doubt that will ever happen. :-?
 
Last edited:
I would love it if everybody agreed on what things should be called, but I doubt that will ever happen. :-?

That would be too easy- if we agree on the terminology, then we might start agreeing on the rest. ;-)
 
That would be too easy- if we agree on the terminology, then we might start agreeing on the rest. ;-)

Now that would be strange. :shock:
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top