She's loved singing since she was a kid. --> She loved singing after she was a kid. / She loved singing from the time (that) she was a kid.

Marika33

Member
Joined
May 29, 2023
Member Type
Student or Learner
Native Language
Ukrainian
Home Country
Ukraine
Current Location
Netherlands
Are these fine or are some of them ungrammatical?

Patterns:
  • 1) since 1984/January/(etc.) --> from 1984/January/(etc.)
  • 2) since he was ten/fifteen(etc.) --> after he turned ten, from the time (that) he turned ten/fifteen(etc.)
  • 3) since he was a cop/child/(etc.) --> after he was a cop/child/(etc.), from the time (that) he was a cop/child/(etc.)
  • 4) since "it" happened --> after "it" happened, from the time (that) "it" happened (it = whatever)

Examples:
  • 1) I've been working here since 2014. --> I worked there from 2014.
  • 2) He's riden a bike since he was eight. --> He rode a bike after he turned eight. / He rode a bike from the time (that) he turned eight.
  • 3) She's loved singing since she was a kid. --> She loved singing after she was a kid. / She loved singing from the time (that) she was a kid.
  • 4) I've worked for this company since we moved here. --> I worked for that company after we moved there. / I worked for that company from the time (that) we moved there.
+ Can you say "from when" instead of "from the time (that)"?
(I know in 2 you can also say, "He rode a bike from the age of eight").
 
Most are ok, but She loved singing after she was a kid. doesn't work.
 
Most are ok, but She loved singing after she was a kid. doesn't work.
Thanks!

Can you say "from when" instead of "from the time (that)" in these?
  • He rode a bike from the time (that) he turned eight.
  • She loved singing from the time (that) she was a kid.
  • I worked for that company from the time (that) we moved there.
 
Try:

He learned how to ride a bike when he was eight, and he's been doing that regularly since.
 
Can you say "from when" instead of "from the time (that)" in these?
  • He rode a bike from the time (that) he turned eight.
  • She loved singing from the time (that) she was a kid.
  • I worked for that company from the time (that) we moved there.

Yes.
 
Can you say "from when" instead of "from the time (that)" in these?
  • He rode a bike from when he turned eight.
  • She loved singing from when she was a kid.
  • I worked for that company from when we moved there.
OK, so these three are fine with "from when", but what should I say instead of "since childhood"?

  • He has been studying Italian since childhood.
    (= still studying or has recently stopped)
    --->
  • He studied Italian ..(?).. childhood.
    (= no longer studying, maybe he's dead, but it doesn't actually matter since the point is to talk about a time frame that starts in the past and also finishes stops in the past)
Or you can't say that and you would change it to "... from he was a kid" or "... from when he was a kid"?
 
Use 'from' instead of 'since'.

He studied Italian from childhood.
Is He studied Italian since childhood something a native speaker wouldn't say? Is it wrong to use "since" here or would it be acceptable in everyday speech?
 
Is He studied Italian since childhood something a native speaker wouldn't say? Is it wrong to use "since" here or would it be acceptable in everyday speech?
Not a teacher.

"Since" talks about an unfinished period of time, that's why it's mostly used with perfect tenses (meaning: from a particular time in the past – up to now).
  • At this moment (now), she has been here since 4 o’clock.
  • At that moment (which was “now” back then), she had been there since 4 o’clock. — reporting the same situation later
In the situation from about (#7), we're talking about a time frame that starts in the past and also stops in the past.
 
"Since" talks about an unfinished period of time, that's why it's mostly used with perfect tenses (meaning: from a particular time in the past – up to now).
In the situation from about (#7), we're talking about a time frame that starts in the past and also stops in the past.
I understand the general idea. What I was asking is whether a native speaker would always make such a distinction or if He studied Italian since childhood is something that could be heard in colloquial speech even if it's not entirely correct.
 
It's wrong and therefore proficient users wouldn't say it. There's nothing colloquial about it.
 
It's wrong and therefore proficient users wouldn't say it. There's nothing colloquial about it.
OK, I'll be sure to never say it that way then!
 
Back
Top