Sanmayce
Junior Member
- Joined
- Jan 25, 2011
- Member Type
- Student or Learner
- Native Language
- Bulgarian
- Home Country
- Bulgaria
- Current Location
- Bulgaria
Let's see what OED holds, here one of 'take' entry definitions:
58. With from, off (hence sometimes simply): To carry away, to remove; to extract; to deprive or rid a person or thing of (with various shades of connotation): = take away, 80a, take off, 85a, take out, 87a: see also take out of, 88.
to take off one's feet: to carry off one's feet by force, as a wind or wave; also fig. So to take off one's balance, etc.
85. ...
Many a sub-definition with many nuances but with one strong common thread ... simply to 'take off' - no trace of idioms only plain literal variants.
All-in-all the most common connotation of 'take * off *' is 'to deprive' being a literal one it serves as a figurative one as well.
All these variants (enlisted in previous posts) are not idiomatic at all, 'shining' and much less 'shoes' have no specific role, they are just a part of many words in place of asterisks.
And if you are interested in what my corpus of sentences yields for patterns *take*shine*off* and *took*shine*off* you make have a look at attached text files.
The pattern *take*shine*off* asks for all 'take','takes','taken' forms.
My advice, though, is to pay close attention to link which I gave in my first post, there by clicking on time periods (under the chart) you can explore this phrase in its context by clicking on book thumbnails. This is the real deal, anyone could guess/comment whatever he/she wants but this is no match for the former approach - proven (300 years ago) to be the best.
Allow me to share (kind of an advice) my view on this topic: Stick to your views more closely, stepping back (to yield) is a good thing only when is combined with inner strength.
Actually I think (after listening to the song) that you are more closely than everyone, Tdol is totally right but not for this song: he misses the lines (the full context) given by fivejedjon. I would call the guy from the song a 'lonewolf' and just then 'over-confident' and finally 'arrogant' or even 'egotist'.
Does this sentence:
"... She’s a former left-wing guerrilla fighter turned chief of staff ..."
sound familiar and similar to our 'sticking to his guns'?
Pursuing your ideals (in an uncompromising way) leads inevitably to collateral damages (affecting especially people who love you the most), this is all about sacrificing all (including yourself) in order to be one with your beliefs, and there egotism has its place for certain.
This is as cool as vanilla ICE: in one word drama.
Regards
58. With from, off (hence sometimes simply): To carry away, to remove; to extract; to deprive or rid a person or thing of (with various shades of connotation): = take away, 80a, take off, 85a, take out, 87a: see also take out of, 88.
to take off one's feet: to carry off one's feet by force, as a wind or wave; also fig. So to take off one's balance, etc.
85. ...
Many a sub-definition with many nuances but with one strong common thread ... simply to 'take off' - no trace of idioms only plain literal variants.
All-in-all the most common connotation of 'take * off *' is 'to deprive' being a literal one it serves as a figurative one as well.
All these variants (enlisted in previous posts) are not idiomatic at all, 'shining' and much less 'shoes' have no specific role, they are just a part of many words in place of asterisks.
And if you are interested in what my corpus of sentences yields for patterns *take*shine*off* and *took*shine*off* you make have a look at attached text files.
The pattern *take*shine*off* asks for all 'take','takes','taken' forms.
My advice, though, is to pay close attention to link which I gave in my first post, there by clicking on time periods (under the chart) you can explore this phrase in its context by clicking on book thumbnails. This is the real deal, anyone could guess/comment whatever he/she wants but this is no match for the former approach - proven (300 years ago) to be the best.
Allow me to share (kind of an advice) my view on this topic: Stick to your views more closely, stepping back (to yield) is a good thing only when is combined with inner strength.
Actually I think (after listening to the song) that you are more closely than everyone, Tdol is totally right but not for this song: he misses the lines (the full context) given by fivejedjon. I would call the guy from the song a 'lonewolf' and just then 'over-confident' and finally 'arrogant' or even 'egotist'.
Does this sentence:
"... She’s a former left-wing guerrilla fighter turned chief of staff ..."
sound familiar and similar to our 'sticking to his guns'?
Pursuing your ideals (in an uncompromising way) leads inevitably to collateral damages (affecting especially people who love you the most), this is all about sacrificing all (including yourself) in order to be one with your beliefs, and there egotism has its place for certain.
This is as cool as vanilla ICE: in one word drama.
Regards