[General] taunt

Status
Not open for further replies.

Silverobama

Key Member
Joined
Aug 8, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
Hi.

Are the following sentences natural?

1) The other children taunted him with nicknames. (not sure, why not "nickname"?)
2) Her taunts ruffled his pride. (Formal but okay.)

Source: Personal notebook of sentences with unknown origins.
 
Last edited:
Who wrote these?
 
1. You seem to have misplaced the little "Source" sentence you've been using at the end. Please use the Edit Post facility to put it in.
2. You started with "Are my sentences natural?" That question suggests you wrote them yourself. We know from previous posts that that is not true. You copied them. Please start with "Are the following sentences natural?"
 
Oops, I made some mistakes. I forgot to include the source.

I wrote "my sentence" when I was thinking the sentences I typed here are not others but mine. Now, I've changed it to the right context. Sorry!
 
Are you really only wanting to know whether these sentences are natural. Could you tell us what you mean by 'natural'?

Please tell us exactly what your goal is.
 
Can you think back to the time when you were writing these sentences in your notebook? Did you write them down because they used a construction with which you were unfamiliar? Did you write them down because you thought they were wrong or because you assumed they were right and you wanted to memorise some usage or other from them? It's really hard for us to do anything except tell you whether they're grammatically correct or not. "Natural" can be subjective and frequently depends on context. I really don't know if you're learning anything from these threads.
 
I'll answer jutfrank and ems' questions altogether because there are many.

Are you really only wanting to know whether these sentences are natural. Could you tell us what you mean by 'natural'?

Yes. When I say "natural", I mean native speakers agree that a sentence is grammatical and idiomatic (not including any idioms), native speakers will use in daily life. Not Chinglish. I'm not saying that sort of naturalness all of you have talked about for a while. Any sentences could be natural in the right context. Is it true? "Good good study, day day up". Will this one sound natural to a possible context? That's just Chinglish and many people use it in China for fun. The problem is that many sentences like this one are seen in some of my notebooks. To my surprise, some of them are okay in English! I am not always using Google and soon I'll be banned because of an important meeting in Beijing. Let me tell you honestly, I use Google to check my sentences and I already deleted many; I don't like taking advantage of you. I just want to learn.

Please tell us exactly what your goal is.

I still have four students whom I've been teaching right now. They use Chinglish textbooks at schools. They learned bad English before they met me. If I learn more about this language, I can help them more. I also sometimes teach adults students who want to take IELTS test (spoken English), I just don't want to teach them Chinglish.

Did you write them down because they used a construction with which you were unfamiliar?

Yes I can to your first question. Yes to this.

Did you write them down because you thought they were wrong or because you assumed they were right and you wanted to memorise some usage or other from them?

I thought they were right because at that time my English was worse than now. I remember at that time I wanted to learn how to say something in English, I first said it in Chinese and I found some sentences expressing my thoughts in some dictioanries (iciba.com/dict.cn) and I wrote them down and I read these sentences. At that time I didn't know I could learn English well online by using forums like this one and some other ones. I remember I bought a big paperback dictionaries with many sentences there and if I wanted to learn how to use a word, I looked it up and wrote down the sentences beside them, because the dictionary was edited by a native speaker (now it turned out that many sentences are wrong).

"Natural" can be subjective and frequently depends on context. I really don't know if you're learning anything from these threads.

I also want to delete those sentences that are old-fashioned, ungrammatical, unnatural (native speakers don't say it or use it in their whole lives.). I think most of the sentences are grammatical but maybe some of them are natural while others are not. I also explained the naturalness in response to jutfrank's questions above. Feel free to ask me any questions.
As for the point of starting these threads, hmm, is it wrong to know if a sentence is wrong or right? I think it's not wrong but stupid. But I hope you can forgive me and trust me, I'm doing something really important for my students and myself. Chinese students don't learn a sentence in a context, just a sentence without a context. Also, they are still memorizing words and phrases but they will only, to say the most, in some sentences but not, say, an article, a bigger context. Now, I offer them full context but I need to explain when they ask me if one sentence is wrong or right. Those sentences are given by their teachers, bad textbooks at schools, etc.

Thank you very much.
 
Hi.

Are the following sentences natural?

1) The other children taunted him with nicknames. (not sure, why not "nickname"?)
2) Her taunts ruffled his pride. (Formal but okay.)

Source: Personal notebook of sentences with unknown origins.

"Ruffled" doesn't go with "pride". I would use "dented".
Otherwise the sentences are fine.
 
Last edited:
When I say "natural", I mean native speakers agree that a sentence is grammatical and idiomatic (not including any idioms)

But don't they come from dictionaries? If so, they're all going to be grammatical and idiomatic. If a dictionary doesn't give you sentences that are grammatical and idiomatic, you should throw it away.

Any sentences could be natural in the right context. Is it true?

That's right. That's part of the problem with using the word 'natural'. Don't mix up naturalness with commonness or likeliness.

Not Chinglish. "Good good study, day day up". Will this one sound natural to a possible context? That's just Chinglish and many people use it in China for fun.

I don't really understand what 'Chinglish' is. It sounds like bad English. I'm not sure it deserves a special name.

The problem is that many sentences like this one are seen in some of my notebooks.To my surprise, some of them are okay in English!

Still, I suggest you discard these notebooks. There are many many better ways of achieving what you're trying to do.

Let me tell you honestly, I use Google to check my sentences and I already deleted many

I don't understand how Google can check your sentences.

I don't like taking advantage of you. I just want to learn.

Don't worry about taking advantage of us. Just make sure you make the most of us by asking the right questions and by telling us what exactly you want to achieve with any questions you do ask.

I still have four students whom I've been teaching right now. They use Chinglish textbooks at schools.

What? :shock: Chinglish textbooks? Are you sure such things exist?!


But I hope you can forgive me and trust me, I'm doing something really important for my students and myself.

I don't think I agree.

Chinese students don't learn a sentence in a context, just a sentence without a context

That's ridiculous, Silver. Chinese students are no different from any other students. You can't learn like that.

Have you ever done any kind of teacher training? Do you know about different teaching methodologies? Are you familiar with any current education theory? How about principles of Second Language Acquisition? If you really want to help your students, you should think about these things.
 
Okay, jutfrank. I am a bit unhappy with your questions, but I don't want to answer.

I'll stop asking questions here. I am grateful for your help in the past days.

You're a qualified teacher, I'm just a tutor. I'm trying my best to help my students by asking questions online, making sure they learn idiomatic things. And you asked me if I had understood what education is? You should ask all the teachers at school what they're doing, not me.

I know you like arguing with me about many things you dislike and disagree with. Like the one about the IELTS. I told you the truth and you don't believe. Then what can I say?

One day perhaps you'll know.
 
Okay, jutfrank. I am a bit unhappy with your questions, but I don't want to answer.

I'll stop asking questions here. I am grateful for your help in the past days.

You're a qualified teacher, I'm just a tutor. I'm trying my best to help my students by asking questions online, making sure they learn idiomatic things. And you asked me if I had understood what education is? You should ask all the teachers at school what they're doing, not me.

I know you like arguing with me about many things you dislike and disagree with. Like the one about the IELTS. I told you the truth and you don't believe. Then what can I say?

One day perhaps you'll know.

Don't get defensive, Silver. Jutfrank has brought up several questions that I was also struggling with. I think there are some cultural misunderstandings here. For me "Chinglish" is a term for a specific type of English spoken between Chinese people. I simply thought it was a sort of simplified English but with constructions that wouldn't be understood outside of that situation. When you said your students learn from "Chinglish textbooks", I was more than surprised! Perhaps I misunderstood - is a Chinglish textbook a book that formally teaches what I thought was a type of slang, or is it simply an English textbook written by native Chinese speakers? If it's the latter, then it might well be generally sound but it will still contain errors. If it's the former, then it won't be teaching the students a form of English that will be entirely understood outside of China.

You said that your students aren't taught to learn sentences in context. However, the sentences you keep posting are completely out of context, which led me to think that was exactly how you were teaching too. Yet you clearly think that learning sentences out of context isn't a good idea. It seems to me, then, that you should be looking for your own (better) ways of teaching those four students. That is at odds with what you're doing on the forum.

If you really just want to know if your sentences are grammatically correct or not, fine. We can simply put a tick or a cross next to them and you can move on to the next thread. What you do with that information is your business, of course.
 
Okay, jutfrank. I am a bit unhappy with your questions, but I don't want to answer.

I'll stop asking questions here. I am grateful for your help in the past days.

You're a qualified teacher, I'm just a tutor. I'm trying my best to help my students by asking questions online, making sure they learn idiomatic things. And you asked me if I had understood what education is? You should ask all the teachers at school what they're doing, not me.

I know you like arguing with me about many things you dislike and disagree with. Like the one about the IELTS. I told you the truth and you don't believe. Then what can I say?

One day perhaps you'll know.

I wouldn't go to the effort of responding if I didn't want to help you, Silver. My question about whether you were familiar with education theory was out of genuine curiosity. This is a very specialist academic area, so I wasn't sure.

And let's not go back to the IELTS topic. To be honest, I was quite insulted that you didn't believe me. I know a lot more about IELTS than you do and I didn't think it was right for you to insist on saying things that were not true. I understand that you believe that what you said was true, bu you'll have to trust that I know what I'm talking about.
 
Hi Ems.

I think jutfrank is a good teacher but I just don't know why he's always picking on me, seriously. Last time I was arguing with him about the IELTS test and I was really confused and unhappy. I met many people who had taken the test, telling me they took the test more than once and in different countries. They believe that it's easier to get higher scores countries outside China. This is what I heard from others, many people. I thought it was fake and I looked up online, I found many other people online saying the same thing! I know you, jutfrank, has never been to China and you're a professional English teacher. But what you've never seen or heard about doesn't mean they don't exist, right? It's just like you were questioning the textbook. Send me your email address and I'll send some pictures to you if you want to learn more about this.

And he's surprised at me using Google to check sentences. If I think the sentence is Chinglish, I can Google it and I will see many Chinese websites. This means it probably makes sense in Chinese. It doesn't make sense in English. Isn't it a way to check the potential wrong sentences? Many sentences I wrote down are from English dictionaries, but I forgot to add the source to them. Is it wrong to check the sentences before asking here? In order to save your time?

...is a Chinglish textbook a book that formally teaches what I thought was a type of slang, or is it simply an English textbook written by native Chinese speakers?

Most of the Chinese children are learning English online from native speakers or go to some language schools when they're so young. The textbooks there might be okay. I'm not sure. But those textbooks at schools are horrible. A few days ago I read something about their textbook. The first sentence a doctor said a patient is "What's the matter", "What's wrong with you"? Again, I can ask my students to show you some.

You said that your students aren't taught to learn sentences in context. However, the sentences you keep posting are completely out of context, which led me to think that was exactly how you were teaching too. Yet you clearly don't think that learning sentences out of context isn't a good idea. It seems to me, then, that you should be looking for your own (better) ways of teaching those four students. That is at odds with what you're doing on the forum.

If I said they aren't taught to learn sentences, then I made a mistake. I would have said "Most of the students here learn how to use and remember English single words when they become middle school students; teachers give them dictation tests every day. They learn how to use remember those words and therefore they don't know how to use them in context". I use sentences and textbooks from US to teach them.
 
To be honest, I was quite insulted that you didn't believe me.

Same here:-|. But I want to say again that I DO believe you because you definitely know a lot more than I do. Does it mean that what I've heard of is not true? Okay, let's stop here and don't talk about it again because I'm also insulted when I try to tell you the truth.
 
Same here:-|. But I want to say again that I DO believe you because you definitely know a lot more than I do. Does it mean that what I've heard of is not true? Okay, let's stop here and don't talk about it again because I'm also insulted when I try to tell you the truth.

Silver, I really hope that you don't misunderstand me. I do completely believe that lots of people have told you that the IELTS is harder in China. I've been hearing people saying that for twenty years, and not just about China. It's a very well-known myth that the exam is easier/harder in certain countries, and you were only repeating what you had heard from many otherwise trustworthy sources.

I hope you understand that part of my job as an IELTS teacher is to bust these myths, which is why I may have sounded irritated. But it really wasn't directed at you personally. I'm sorry to offend you.
 
Jutfrank. I'm an easy-going person but sometimes I'm as obstinate as a mule. First of all, I respect you and everyone here. I still rememeber those days when you helped me privately through PMs. I always tell my friends that I've met many nice native speakers online who are my teachers and who always want to help me. And you're one of them.

But your questions today are really harsh. I quit my high school when I was 18 because my teacher yelled obscenities at me and he blamed me for something I'd never done. So when you asked me that bunch of questions I was very sad because if I were better treated or if I studied in a good university, I would answer your questions. Now I'm studying here just to make sure that I teach my students right things. But anyway, I've been questioned many times. I am used to it. I remember when I first became a member of WR, my questions were deleted and I was warned more than ten times. Those mods at that time are now my good friends and they are correcting my sentences there every day. Just like you, you always ask me questions but I truly believe that you always want to help me.

I've only told you what I heard from others about the test, but I have never told you my opinions towards IELTS and its examiners.

Let me tell you more. Examiners of IELTS are real English teachers for me, like you, Rover, Ems, Piscean, CB, everyone here who's helped me. I met one of them once in an English Corner. A nice guy from the US. In China, you can always see "teachers of English" without qualifications, that's why I asked you to ask them if they know something about the textbooks. I am sad because I'm always with you and I actually insulted you unintentioanally. I will never ever hurt my teachers' feelings, even though they have taught me only for one minute. But again, I am sorry for that. IELTS teachers and examiners are different than those teachers who teach English in China. I respect examiners of IELTS for their meticulousness and being responsible for their job. This is what I want to say. I don't know if you know this. In and around 2008, at that time there were two examiners for spoken English sections of the test. One of my teachers was a Chinese examiner. Later she became an immigrant of Canada.

Last but not least. Each time when I was told "Silver, I could get higher scores in Malaysia, Vietnam", I said "If that's true, you'll never make any progress because you want to take the easy way out. But I think it's not true because it's a test of your capability of using and understanding this language. There's no free lunch. If you don't work at hard, you'll never get the scores you want".

Anyway, jutfrank, Piscean. Let me stop here. Again, I am thankful for what all of you have done for me. I will never forget what I've learned from you because I love this language.
 
Last edited:
But your questions today are really harsh.

I sincerely apologise for being too harsh. I didn't mean to offend you. Sometimes my bossy teacher voice can sound unfriendly when I'm writing forum posts, and not talking face-to-face. I'll be more careful next time.

Examiners of IELTS are real English teachers for me, like you, Rover, Ems, Piscean, CB, everyone here who's helped me.

Piscean is the only one of us who's ever been an IELTS examiner. I happen to know several other IELTS examiners personally, working in various countries around the world. I myself have done similar work for similar organisations. You can trust that we are very familiar with the way these international exams are designed and regulated.

But I think it's not true because it's a test of your capability of using and understanding this language. There's no free lunch. If you don't work at hard, you'll never get the scores you want".

That's right, and very wise of you.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top