Anna232
Senior Member
- Joined
- Mar 17, 2024
- Member Type
- Teacher (Other)
- Native Language
- Georgian
- Home Country
- Georgia
- Current Location
- Georgia
This is my opinion about the main problem in my city. I think some sentences are a very direct translation. I left them as they are because I wanted to know if they still could be used in English. I divided the short paragraph into sentences. I think they can be easily read now.
1. The bus I was on was hit by a car.
2. The car went on the red light. (I mean traffic lights).
3. One woman on the bus was injured and she fainted/passed out.
4. She was sitting in a place/seat that doesn't have protective bars. (I am not sure this is the right word to use to talk about the barriers in front of some bus seats that protect passengers from falling).
5. The passengers called an ambulance for her and they took her to hispital. Traffic control should be enhanced.
1. The bus I was on was hit by a car.
2. The car went on the red light. (I mean traffic lights).
3. One woman on the bus was injured and she fainted/passed out.
4. She was sitting in a place/seat that doesn't have protective bars. (I am not sure this is the right word to use to talk about the barriers in front of some bus seats that protect passengers from falling).
5. The passengers called an ambulance for her and they took her to hispital. Traffic control should be enhanced.