The only student at her school to walk out

Status
Not open for further replies.

99bottles

Banned
Joined
Apr 11, 2018
Member Type
Interested in Language
Native Language
Greek
Home Country
Greece
Current Location
Greece
Last edited:
"at her school" works in BrE.
 
Right. I liked jutfrank's 'No' as a response to the question Shouldn't it be ... .
 
Sorry, I was unclear. I wasn't disagreeing with the other responses. I should have said that I didn't know for certain if "at her school" was the best choice in other variants.
 
Shouldn't it be over gun violence?
 
Shouldn't it be over gun violence?

It certainly should be. That's even the headline. I don't know how we all missed the typo in post 1!
 
So, are all those sentences below wrong?
No

I think 'at' would be more common in BrE, but nobody in this thread has suggested that 'in' is wrong.
 
It's clear enough to me that people often don't distinguish between the two.
 
It's clear enough to me that people often don't distinguish between the two.


Does this apply to other educational institutions? For example, in this sentence...
I learnt a lot in/at the arts academy.
 
It's not important enough to lose any sleep over. :sleeping:
 
There's a girl at my school who hates my guts.

The phrase at my school shows that the girl in question is a student. I think in American English you can substitute in for at here. In fact, it may be even more natural to do so.

Without the possessive words (my/your/his/her), the phrases in school and at school have quite different uses.
 
Without the possessive words (my/your/his/her), the phrases in school and at school have quite different uses.

So, was I right when I said that in school means she's a student whereas at school means she's physically there? If not, what are their different uses?
 
So, was I right when I said that in school means she's a student whereas at school means she's physically there? If not, what are their different uses?

You're right about "at school" meaning she's physically there, but only if she's also a student there. If she's there but she's not a student, she's "at the school". We don't really use "in school" in BrE.
 
So, was I right when I said that in school means she's a student whereas at school means she's physically there?
Not necessarily
If not, what are their different uses?

Given the differences between BrE and AmE, and even between individuals, I don't think we can give clear examples that will satisfy everybody. My feeling is that I rarely use 'in'; I certainly would not say 'My grandson is in school' to mean that he was a student.
 
I'm at school in the science classroom.
 
I wouldn't say that There's a girl at my school who ... means that the girl is 'physically there'. At least, I don't think that's a good way of explaining things. In fact, there's an extremely high chance that at the moment of utterance the girl in question is not there.

I think that if we want to clear up any confusion here, we'll have to talk about British and American usage separately.

Brits do use in school in a particular way. Consider this pair spoken by a BrE speaker and the likely interpretations:

A: She's not at school at the moment.

The first interpretation would be that she's not physically there although she is enrolled.

B: She's not in school at the moment.

The first interpretation of this I think would be that she's not enrolled at any school.
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top