[Grammar] They make a really pleasant noise

Status
Not open for further replies.

newkeenlearner

Senior Member
Joined
Apr 12, 2017
Member Type
Student or Learner
Native Language
Pashto, Pushto
Home Country
Afghanistan
Current Location
United States
Which of them is correct?

I love how the carpet of leaves rustles beneath beneath my feet in autumn. They make a really pleasant noise when they are being crushed.

I love how the crunchy carpet of leaves rustles beneath my feet in autumn. It makes a really pleasant noise when they are being crushed.
 
Only number one works. Even though the first sentence's subject is the singular carpet, it's the plural leaves which make the rustling noise. I'd write in the autumn.

Number two has a grammatical error in the second sentence; the number changes from singular to plural.
 
"Pleasant noise" sounds like an oxymoron to me, as noise is something one would not like to hear.
I would prefer "pleasant sound".
 
.It makes a really pleasant noise when they are being crushed.

This usage is an idiomatic version of the passive voice: a pleasant noise is made. It is very common, racy, natural and fun. How could anybody disparage it?
 
Last edited by a moderator:
I love how the crunchy carpet of leaves rustles beneath my feet in autumn. It makes a really pleasant noise when they are being crushed.

Couldn't have said it better myself.
 
I love how the carpet of leaves rustles beneath beneath my feet in autumn. They make a really pleasant noise when they are being crushed.
Is the following OK?

I love how a carpet of leaves rustles beneath my feet in the autumn. It makes a lovely sound when it is crushed.
 
Is the following OK?

I love how a carpet of leaves rustles beneath my feet in the autumn. It makes a lovely sound when it is crushed.
And does the following work?

I love autumn. Nothing brings me a serene state of mind more than the sound of fallen leaves crunching beneath my feet.
 
And does the following work?

I love autumn. Nothing brings me a serene state of mind more than the sound of fallen leaves crunching beneath my feet.

I think you need the preposition "into" before "a serene state of mind".
 
I think you need the preposition "into" before "a serene state of mind".
Is the following OK?

Nothing gives me a serene state of mind ...
 
Last edited:
I do not think "gives" collocates with "a state of mind".

How about:

Nothing gives me a serene feeling more than listening to the sound of fallen leaves crunching beneath my feet?
 
I do not think "gives" collocates with "a state of mind".

How about:

Nothing gives me a serene feeling more than listening to the sound of fallen leaves crunching beneath my feet?
Does the following work for you?

Nothing gives me peace of mind ...
 
They make a really pleasant noise when they are being crushed

Or: "I make a joyful noise by crushing them."

"Make a joyful noise" comes from Psalm 81.
 
Or: "I make a joyful noise by crushing them."

"Make a joyful noise" comes from Psalm 81.
Does the following correct as well?
They make a really pleasant noise when they are crushed.
 
[STRIKE]Does[/STRIKE] Is the following correct as well?
They(The leaves) make a really pleasant noise when (they are) crushed.

Yes.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top