It's "tidy up your room". You can't "tidy" a room.Hello there!
Is there a difference in meaning if I tell this to a child.
Please, tidy your room (up).
Cheers,
Tito
The Longman Dictionary reads "Tidy your room!"── quoted from http://www.ldoceonline.com/dictionary/tidy_2You can't "tidy" a room.
You link gives (right at the top): Tidy verb. Tidy also Tidy up.The Longman Dictionary reads "Tidy your room!"── quoted from http://www.ldoceonline.com/dictionary/tidy_2
Is the dictionary wrong?
I think "clean" or "clean up or "straighten up" your room is more common.
I didn't mean the dictionary or the usage was wrong, I meant to ask whether Gillnetter deemed the usage in the dictionary wrong.Also, it shouldn't need to be continually pointed out that if a dictionary says that a certain usage is correct, that doesn't mean that another usage is wrong, or that the dictionary is wrong.
Indian English has its own twists. English in the Philippines is not the same as it is in the US. People in the southern US states use words and terms that not used in the north. The acceptance of words is somewhat like real estate, it's all local. Even is such a melting pot as Southern California is, "to tidy a room" is not common. No, the dictionary is not wrong but if you noticed "to tidy" is listed as being part of British English.I didn't mean the dictionary or the usage was wrong, I meant to ask whether Gillnetter deemed the usage in the dictionary wrong.
If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know: