[Vocabulary] "To produce a report"?

Status
Not open for further replies.

Ohwellwell

New member
Joined
Apr 23, 2018
Member Type
English Teacher
Native Language
Polish
Home Country
Poland
Current Location
Poland
Hi everyone!
I'm writing on behalf of my student who is sure the collocation "to produce a report" is a correct one - whereas to me it doesn't sound right. We need a phrase to describe a situation in which a factory worker finishes their shift and prepares a report on the results of his work on a given day. So I think a report can be made, prepared or written by an employee but produced?

This is where my student found examples of his collocation: CLICK

It seems to me an organization or a government could indeed produce a massive formal report but a single worker or even a department? I need a native speaker's instinct resolve my doubts.
clear.png

:-?
 
Last edited by a moderator:
Also answered here.


Please do not post the same question simultaneously to more than one forum. Doing so wastes our valuable time. Instead, post your question to one forum and wait for replies. If you're not satisfied with those replies, you can try another forum, but please indicate in your thread that you've already asked the same question elsewhere (provide a link), and outline why you were not satisfied with the answers you received already.
(teechar)
 
Thank you for your help and your warm welcome. I'm sure my student will be pleased to know he was right all along
icon_biggrin.gif


Indeed, I have posted the same question to usingenglish.com and wordreference.com. However, I wasn't aware that they were in fact one and the same forum and so I didn't know I would be asking the same people twice and wasting their time. I was simply trying to gain some insight from two different sources. As a student I was taught by all of my teachers to double or even triple-check every fact. You know, the same as when you look up a new word in two or three different dictionaries - just to be sure, or when you phone a company to confirm the info you've just read online - just in case the website hasn't been updated for some time, or when you try to read a few articles in a couple of different newspapers before you decide what your opinion is on a given issue. I believe this is a good practice and I will continue doing that
icon_smile.gif
But I'll remember not to post my questions to usingenglish.com and wordreference.com at once. Thank you for the warning.
 
They are not "one and the same". However, some people choose to be members of both forums. It's OK to post a question to both forums but you should post to one forum, wait for responses, and only ask the same question on the other forum if you were unhappy with (or didn't understand) the responses on the other. When you do this, please give a link to the thread in the other forum so that users on the second forum can see what the other forum said.
 
There's nothing wrong with produce a report in the right context. I wouldn't say it's a collocation, though.
 
There's nothing wrong with produce a report in the right context. I wouldn't say it's a collocation, though.

Doesn't the word "to produce" mean differently as in: "When I insisted to see the report, he produced it from the drawer of his desk."?
 
Doesn't the word "to produce" mean [STRIKE]differently[/STRIKE] something different, as in (no colon here) "When I insisted to see the report, he produced it from the drawer of his desk (no full stop here)"?

In that sentence, produced has a different meaning. I have no problem with "to produce a report" to mean to write it from scratch.
 
Why shouldn't be a full stop in the quoted sentence? Though it is not the main sentence, it is a complete sentence on its own.
 
Why shouldn't there be a full stop in the quoted sentence? Though it is not the main sentence, it is a complete sentence on its own.
Sentence-ending punctuation is normally omitted from quoted sentences unless they end the sentence in which they're quoted.
 
Sentence-ending punctuation is normally omitted from quoted sentences unless they end the sentence in which they're quoted.

So if my sentence hadn't been a question the full stop would have been correct. Would you be kind enough to confirm?
 
Doesn't the word "to produce" mean differently as in: "When I insisted to see the report, he produced it from the drawer of his desk."?

So if my sentence hadn't been a question the full stop would have been correct. Would you be kind enough to confirm?
If I understand you properly, yes. For example:

This sentence ends in a quotation from Shakespeare: "To be, or not to be."

This rule is applied differently by different publishers and on different sides of the Atlantic. Many American publishers always put such punctuation outside the closing quotation mark. I prefer it the other way. :)
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top