Travel and More

Status
Not open for further replies.

Alexey86

Senior Member
Joined
Nov 3, 2018
Member Type
Student or Learner
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
I'm reading a blog in Russian whose main topic is travel, but it also includes posts about music, fashion, etc. Its title can be literally translated as Travel and Not Only (= not only travel). I understand that not only is not an option. So I am wondering how to translate it better: Travel and More, Travel and Beyond, Travel and Stuff or something else.
 
Last edited:
Travel and More works well.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top