No, you are not there, for example, you are speaking with tourists, you are still your country and have never been in a foreign country. I remember I said something like this to two Belgium tourists and they had understood me.I would only say that if I had just arrived in my first foreign country, and in that case it would be more natural to say 'This is the first time I have ever been in a foreign country'.
Yes, you will be understood, but the present perfect is unlikely to be appropriate with such expressions as 'before' if you are still in your nome country. It might just work if the words are uttered in the departure lounge at the airport.
I thought saying "until now" is important but I now see that it is incorrect, at least over-written.Don't use "Until now". The grammar of present perfect already means until now.
Just say I have never been in a foreign country or I have never been abroad or I have never left Turkey.
I thought saying "until now" is important but I now see that it is incorrect, at least over-written.