jasmin39
Junior Member
- Joined
- Sep 5, 2013
- Member Type
- Other
- Native Language
- Japanese
- Home Country
- Japan
- Current Location
- Japan
What do you think if you find the mark "※” in the English document made by Japanese?
We Japanese often use the mark "※” to write a note following main sentences.
For example,
You can make calls for free with this app.
※Data transfer costs occur, therefore we recommend a paket flat-rate service.
I know this mark is Japanese one, and also know that asterisk * doesn't mean the same as ※.
So, I'd like to use ※ in our app manual because there are no alternatives of ※.
Or should I use asterisks?
What do you think ?
(In the original document,there are so many ※. So "Note" can't be used instead of ※ because of space problems.)
We Japanese often use the mark "※” to write a note following main sentences.
For example,
You can make calls for free with this app.
※Data transfer costs occur, therefore we recommend a paket flat-rate service.
I know this mark is Japanese one, and also know that asterisk * doesn't mean the same as ※.
So, I'd like to use ※ in our app manual because there are no alternatives of ※.
Or should I use asterisks?
What do you think ?
(In the original document,there are so many ※. So "Note" can't be used instead of ※ because of space problems.)