#1  
Old 16-Jul-2009, 14:57
Newbie
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 6
Member Type: Student or Learner
Default mend the garden

Is there any meaning than the obvious one for "to mend the garden"?

Thanks
  #2  
Old 16-Jul-2009, 14:58
bhaisahab's Avatar
Moderator
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 14,831
Home Country: England
Native Language: British English
Current Location: England
Member Type: English Teacher
Default Re: mend the garden

Quote:
Originally Posted by Quizi View Post
Is there any meaning than the obvious one for "to mend the garden"?

Thanks
Sorry, I have never heard 'to mend the garden'. Where did you see it?
  #3  
Old 17-Jul-2009, 09:15
Newbie
Threadstarter  
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 6
Member Type: Student or Learner
Default Re: mend the garden

I received it in a mail.
I thing there is a double entendre with garden and gardener as a simil to male and female genital organs. I heard about this when using colloquial English but I can not remember at all, am I right? I know this is quite colloquial or slang but just to confirm that sometimes these word are used under this context.
Thanks a lot,

Quizi
  #4  
Old 17-Jul-2009, 12:09
Eden Darien's Avatar
Member
 
Join Date: Jun 2009
Posts: 276
Home Country: Malaysia
Native Language: Malay
Current Location: South Korea
Member Type: Academic
Default Re: mend the garden

Quote:
Originally Posted by Quizi View Post
Is there any meaning than the obvious one for "to mend the garden"?

Thanks
Perhaps it might be this one...

Idioms:
mend fences
To improve poor relations, especially in politics: "Whatever thoughts he may have entertained about mending some fences with [them] were banished" (Conor Cruise O'Brien).
  #5  
Old 17-Jul-2009, 19:35
Raymott's Avatar
VIP Member
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 13,993
Home Country: Australia
Native Language: English
Current Location: Australia
Member Type: Academic
Default Re: mend the garden

Quote:
Originally Posted by Quizi View Post
I received it in a mail.
I thing there is a double entendre with garden and gardener as a simil to male and female genital organs. I heard about this when using colloquial English but I can not remember at all, am I right? I know this is quite colloquial or slang but just to confirm that sometimes these word are used under this context.
Thanks a lot,

Quizi
I can't think of a double entendre in 'mend the garden'. Like bhaisahab, I can't even think of a single entendre.
  #6  
Old 18-Jul-2009, 14:15
konungursvia's Avatar
Key Member
 
Join Date: Mar 2009
Posts: 3,948
Home Country: Canada
Native Language: English
Current Location: Canada
Member Type: Academic
Default Re: mend the garden

It probably should read "tend the garden" or, less likely, "mind the garden."
  #7  
Old 18-Jul-2009, 23:00
Raymott's Avatar
VIP Member
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 13,993
Home Country: Australia
Native Language: English
Current Location: Australia
Member Type: Academic
Default Re: mend the garden

Quote:
Originally Posted by konungursvia View Post
It probably should read "tend the garden" or, less likely, "mind the garden."
'Tend the garden', like 'trim the bush'?
  #8  
Old 19-Jul-2009, 04:15
konungursvia's Avatar
Key Member
 
Join Date: Mar 2009
Posts: 3,948
Home Country: Canada
Native Language: English
Current Location: Canada
Member Type: Academic
Default Re: mend the garden

We would say "mow the lawn" for that metaphor. ;)
  #9  
Old 19-Jul-2009, 08:27
bhaisahab's Avatar
Moderator
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 14,831
Home Country: England
Native Language: British English
Current Location: England
Member Type: English Teacher
Default Re: mend the garden

Quote:
Originally Posted by Raymott View Post
'Tend the garden', like 'trim the bush'?
Quote:
Originally Posted by konungursvia View Post
We would say "mow the lawn" for that metaphor. ;)
I've never heard of any of these before, but I think I've caught on now.
Thanks for the education!
  #10  
Old 19-Jul-2009, 08:59
VIP Member
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 5,425
Member Type: Other
Default Re: mend the garden

Quizi: If this is a reference to what I think it is, then this is not a double entendre.
The reference is to a letter sent in to a council:
"Will you please send someone to mend the garden path.
My wife tripped and fell on it yesterday and now she is pregnant."

Can you quote the paragraph where the sentence occurs?
Closed Thread

Bookmarks


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
tenses, indirect speech and Q&A riceball72 Frequently Asked Questions 17 05-Nov-2009 14:59
rose garden Nefertiti Ask a Teacher 3 08-Oct-2009 06:55
Short Question: Reported Speech Maluues Ask a Teacher 7 12-Jun-2008 04:43
on the mend in AmE retro Ask a Teacher 1 26-Apr-2007 05:37
in the garden Anonymous Ask a Teacher 5 14-Jun-2004 22:37


All times are GMT. The time now is 15:04.



Content Relevant URLs by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.