3Likes -
2 Post By birdeen's call -
1 Post By mrghd
-
Full as a goog
Hi,
I'm staying in Australia at the moment and I've heard this expression: "full as a goog". I've understood that it means "to be drunk", but could it mean also "be full", "can't eat anymore"? Because if I'm not wrong "goog" stands for "egg".
Thank you.
-
Re: Full as a goog

Originally Posted by
ice&fire
Hi,
I'm staying in Australia at the moment and I've heard this expression: "full as a goog". I've understood that it means "to be drunk", but could it mean also "be full", "can't eat anymore"? Because if I'm not wrong "goog" stands for "egg".
Thank you.
I've never come across "full as a goog". perhaps it's exclusively Australian.
-
Re: Full as a goog
-
Re: Full as a goog
Ok thank you.
-
Re: Full as a goog
From what I know, goog is an egg. "Full like an egg"
-
Re: Full as a goog
Thanks. We have the same idiom in my country, I just wanted to make sure it has the same meaning also in English.
-
Re: Full as a goog

Originally Posted by
ice&fire
Hi,
I'm staying in Australia at the moment and I've heard this expression: "full as a goog". I've understood that it means "to be drunk", but could it mean also "be full", "can't eat anymore"? Because if I'm not wrong "goog" stands for "egg".
Thank you.
I'm Australian. We use "full as a goog" all the time and it means that you've had enough to eat. That you are literally "full". That's all. It's nothing to do with alcohol, that would be an incorrect way to use that phrase. My mother told me goog is a Hungarian word for egg (an egg is completely full, hence the saying) but I don't know if this is translation is correct.
-
Re: Full as a goog
I am Hungarian and 'goog' does not mean 'egg' in our language. Egg is 'Tojįs' in Hungarian (Pronounced cca. as 'Toe -yush')
-
Re: Full as a goog
I've always assumed that the Australian "goog" came from the same source as "googie egg", which in my NZ childhood usually meant a boiled egg that you would place in an eggcup, slice the top off and have for breakfast.
The on-line Irish Language Forum has this note: And found another interesting term "gogaidhe a childish name for an egg". In Australia children say "googie-egg" and sure enough Oxford has "goggie noun. N. English & (now only) Scot. dial. L18. [Origin Prob. alt. In Scot. use cf. Gaelic gogaidh. Cf. goog.] (A child's name for) an egg."
I don't know which edition of the Oxford this refers to, there are no goggies in mine.
Similar Threads
-
By Paulovatt in forum Ask a Teacher
Replies: 3
Last Post: 11-Jul-2010, 05:55
-
By vil in forum Ask a Teacher
Replies: 1
Last Post: 03-Apr-2009, 22:37
-
By thedaffodils in forum Ask a Teacher
Replies: 5
Last Post: 06-Aug-2008, 13:17
-
By mir12480 in forum Ask a Teacher
Replies: 1
Last Post: 03-Aug-2005, 16:02
-
By Anonymous in forum Ask a Teacher
Replies: 2
Last Post: 02-Jul-2004, 02:41
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules

Search Engine Optimization by
vBSEO 3.6.1