Forum newsfeeds
Forum Newsfeeds


Sites for Teachers

Sites for Teachers


Go Back   UsingEnglish.com ESL Forum > Learning English > English Idioms and Sayings > English Slang

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 18-Apr-2007, 12:11
Newbie
 
Join Date: Feb 2007
Country: Russia
Posts: 9
Current Location: Moscow
First Language: Russian
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
freshair is on a distinguished road
Default Equivalent of the Russian "old fat"

Dear teachers,
I am now searching for an English equivalent of the Russian phrase that literally sounds "live on old fat" meaning that somebody stopped developing and instead uses the knowledge, experience or reputation that were gained in the past. It is ussually used as a reproach. You can say it, for example, of a company that had some great accomplishments in the past, but no more, and clients stay with or come to this company today only because it was successful in the past. Can anybody help me with it?
Thanx a lot
Reply With Quote
Sponsored Links
  #2 (permalink)  
Old 18-Apr-2007, 20:12
Moderator
 
Join Date: Oct 2006
Country: UK
Posts: 12,800
Current Location: UK
First Language: English
Thanks: 2
Thanked 1,831 Times in 1,729 Posts
Anglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant future
Default Re: Equivalent of the Russian "old fat"

You "live off your fat"
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 18-Apr-2007, 20:24
Senior Member
 
Join Date: Jun 2006
Country: USA
Posts: 589
Current Location: Connecticut
First Language: English
Thanks: 2
Thanked 6 Times in 6 Posts
Philly is on a distinguished road
Default Re: Equivalent of the Russian "old fat"

The expression "rest on one's laurels" has the meaning you're looking for.
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old 18-Apr-2007, 20:37
Newbie
 
Join Date: Dec 2006
Country: USA
Posts: 23
Current Location: USA
First Language: Queens English
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
word is on a distinguished road
Default Re: Equivalent of the Russian "old fat"

Quote:
Originally Posted by Philly View Post
The expression "rest on one's laurels" has the meaning you're looking for.
Quite right, as in "He retired at the peak of his career and is resting on his laurels".

~word~
Reply With Quote
  #5 (permalink)  
Old 18-Apr-2007, 22:00
Member
 
Join Date: Mar 2007
Country: Europe
Posts: 128
Current Location: Europe
First Language: European
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
pedant is on a distinguished road
Default Re: Equivalent of the Russian "old fat"

'he is resting on his laurels' is ok, it comes from the old Greek Olympics where a laurel wreath was awarded to the winner. He might then do nothing else in life except lie back and continue to take praise for his former achievements.

'he is living off former glories' is another similar way of saying the same thing.
Reply With Quote
  #6 (permalink)  
Old 19-Apr-2007, 06:09
Newbie
 
Join Date: Feb 2007
Country: Russia
Posts: 9
Current Location: Moscow
First Language: Russian
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
freshair is on a distinguished road
Default Re: Equivalent of the Russian "old fat"

Thanks for all your ideas!
In Russian we also say "rest on laurels" but it has no negative or reproaching meaning. No sense of the urge to change the situation. To the contrary, it sounds fairly sympathetic, while "live off old fat" implies disaproval. Any comments? By the way, if I say "live off old fat", will people understand what I mean?
Reply With Quote
  #7 (permalink)  
Old 19-Apr-2007, 09:58
Moderator
 
Join Date: Oct 2006
Country: UK
Posts: 12,800
Current Location: UK
First Language: English
Thanks: 2
Thanked 1,831 Times in 1,729 Posts
Anglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant future
Default Re: Equivalent of the Russian "old fat"

Leave out "old" and you will be fine.
Reply With Quote
  #8 (permalink)  
Old 19-Apr-2007, 10:00
Moderator
 
Join Date: Oct 2006
Country: UK
Posts: 12,800
Current Location: UK
First Language: English
Thanks: 2
Thanked 1,831 Times in 1,729 Posts
Anglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant futureAnglika has a brilliant future
Default Re: Equivalent of the Russian "old fat"

Leave out "old", use "his/hers/their/our " instead and you will be fine.
Reply With Quote
  #9 (permalink)  
Old 19-Apr-2007, 10:02
Newbie
 
Join Date: Feb 2007
Country: Russia
Posts: 9
Current Location: Moscow
First Language: Russian
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
freshair is on a distinguished road
Default Re: Equivalent of the Russian "old fat"

Thank you all so much!!!!
Reply With Quote
  #10 (permalink)  
Old 19-Apr-2007, 15:35
Newbie
 
Join Date: Dec 2006
Country: USA
Posts: 23
Current Location: USA
First Language: Queens English
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
word is on a distinguished road
Default Re: Equivalent of the Russian "old fat"

Quote:
Originally Posted by pedant View Post
'he is resting on his laurels' is ok, it comes from the old Greek Olympics where a laurel wreath was awarded to the winner. He might then do nothing else in life except lie back and continue to take praise for his former achievements.

'he is living off former glories' is another similar way of saying the same thing.
Thanx Pendant for the history. I truly enjoy learning where and how words and phrases originates.

I am currently on a quest to discover the origination of :
  1. "Great day in the morning" which I believe has some type of religious connation regarding the rapture of Saints of God.
  2. "Copper" or " COP" is a favorite that has revealed different meanings and origination. First of all I am referring to "Copper" which is an old slang for American Policeman (Circa 1920). I have been told by my elders that "Copper" was referring to the copper badge that the policeman wore. Supposively, it was later shorten to just "Cop". However, I was later informed that as a runaway child from Mother England, we would naturally bring our native language with us. The England of olde policemen were known as "Constables On Patrol", thus; "C.O.P."
I cannot verify the validity of either explanation; they are intriguing, nonetheless.

I welcome any input from my brothers & sisters from across the pond (another favorite which should be self explanatory).

~word~
Reply With Quote
Reply

Bookmarks

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Use of article with equivalent (n) Annetteh Ask a Teacher 1 07-Mar-2007 07:21


New To Site? Need Help?

All times are GMT. The time now is 18:29.


vBulletin, Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0 RC5
Copyright © 2002 - 2008 UsingEnglish.com