|
#1
| |||
| |||
| *Twenty-four seven : all the time *Ace: To do something very well *Flunk: to fail an exam or course of study *Airhead: a stupid person; dumb *All ears: Listening carefully *An arm and a leg: A large amount of money *Have Ants in your pants (hum): To be nervous or anxious or jumpy; to be unable to sit still. *Average Joe: An ordinary person, especially a man. *Bad egg:A troublemaker; someone who has a bad attitude and causes trouble if anyone know any more expressions meaning the same as one of the above expressions and is more common than it that would be very helpeful.Thanks for all. This is the 1st o many other posts to follow. |
|
#2
| ||||
| ||||
| Yes, all the phrases you mentioned are quite common in AmE. |
|
#3
| ||||
| ||||
| Ouisch is a good egg. |
|
#4
| |||
| |||
| Okay, good eggs. I'll send my next list then. |
|
#5
| |||
| |||
| But note that "airhead" is usually applied to women and is widely regarded as sexist. |
|
#6
| ||||
| ||||
| I agree all are common; some can occur in British English too, as in "ace", which is after all a tennis serve that is so good no one could touch it. In Canada, "airhead" has no particular gender association that I have noticed, by the way, Charlie. :) |
|
#7
| |||
| |||
| Great! Now I, too, can be an airhead! |
|
#8
| |||
| |||
| Ace... I liked this topic so much, it's very useful & i can make benefit of it |
|
#9
| |||
| |||
| You see, Canada is soooooooooo politically correct! No airheads on this site, though! |
|
#10
| ||||
| ||||
| Fuddy-duddy Meaning A stuffy or foolishly old-fashioned person. Origin If any term sounds old and English, it must be this one. However, as so often, intuition is found to be wanting, as fuddy-duddy appears to be of American origin, possibly via Scotland, nor is it especially old. The first record that I can find of it is from the Texas newspaper The Galveston Daily News, 1889: That usage - without any accompanying explanation - seems to suggest that the readership would have been expected to have been familiar with it. That is quite possible, there are several citations in American newspapers from the end of the 19th century that relate to a pair of fictional wags called Fuddy and Duddy. A string of their rather weak gags was printed in the Boston Evening Transcript. Here's an example from a November 1895 edition: Fuddy: So Miss DanderveckenWhether or not the expression 'fuddy-duddy' was already known and the names were taken from it, or whether it was the other way round, we can't now tell. The coincidence in the dates of the arrival of the two characters and the phrase does suggest that there was a connection of some kind. Duddy was a Scottish term meaning ragged - duds having been used to refer to rough tattered clothes since the 15th century. Fud, or fuddy, was a Scots dialect term for buttocks. In 1833, the Scots poet James Ballantyne wrote The Wee Raggit Laddie: Wee stuffy, stumpy, dumpieThe full-on Scots dialect in that sentimental, Burns influenced rhyme is difficult to translate precisely. The gist of the meaning is: Poor scruffy little lad, bareThere is a British term - 'duddy fuddiel', which is also recorded from around the same date. William Dickinson's A glossary of words and phrases pertaining to the dialect of Cumberland, 1899, has: "Duddy fuddiel, a raggedThere may be a link between 'duddy fuddiel' and 'fuddy-duddy' but, as they don't mean exactly the same thing, we can't be certain. One thing we can be sure about; that the cartoon character Elmer Fudd inherited the name from the phrase. 'Fuddy-duddy' was in general circulation in the US well before the character was created in around 1940 and the expression accords with his old-fashioned and obsessive temperament. In a rather sad sequel to the Boston Transcript's role in the coining of 'fuddy-duddy', Time magazine reported in 1939 that a survey commissioned by the paper found that, "the most frequent word used by advertisers to describe the paper was fuddy-duddy". The Transcript ceased trading soon afterwards. |
![]() |
| Bookmarks |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
| |
Similar Threads | ||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| can you please correct my essay | hmong04 | Ask a Teacher | 4 | 25-May-2010 15:16 |
| nicknames, slang expressions | maresa | Ask a Teacher | 1 | 15-Oct-2008 19:27 |
| American slang words | thug_until_I_die | English Idioms and Sayings | 1 | 05-Jul-2008 14:41 |
| Books on American Slang, Dialects, Idioms and Accents | Marstead | Ask a Teacher | 1 | 08-Sep-2006 12:24 |
| Is it right? | Genrikh | Ask a Teacher | 2 | 03-Dec-2005 15:59 |