Always show the you in you that makes you the you that you are.

Status
Not open for further replies.

Boris Tatarenko

Senior Member
Joined
May 6, 2013
Member Type
Student or Learner
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
Hello.

Honestly, I have no idea how to translate it. Can you rephrase it?

"Always show the you in you that makes you the you that you are".

22.01.2014.jpg

Thanks
 

5jj

Moderator
Staff member
Joined
Oct 14, 2010
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
Czech Republic
Current Location
Czech Republic
I agree that bhai's version is shorter, but I don't think that it conveys the full sense of the original, which is, in my opinion, Always show that side (/those characteristics) of you that makes you an individual.
 

bhaisahab

Moderator
Staff member
Joined
Apr 12, 2008
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
Ireland
I agree that bhai's version is shorter, but I don't think that it conveys the full sense of the original, which is, in my opinion, Always show that side (/those characteristics) of you that makes you an individual.

Surely that is being yourself, your true self.
 

5jj

Moderator
Staff member
Joined
Oct 14, 2010
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
Czech Republic
Current Location
Czech Republic
Yes. Perhaps 'Be your true self' is a better short version than 'Be yourself'.

However, I still think the original has somrthing that the shorter versions don't. It make more of the 'you-ness' in you, the individuality.
 
Status
Not open for further replies.
Top