Is 'strangled her at the neck' fine?

Status
Not open for further replies.

Tan Elaine

Key Member
Joined
Jun 29, 2008
Member Type
Student or Learner
Native Language
English
Home Country
Hong Kong
Current Location
Hong Kong
The poor lady did because the robber strangled her at the neck.

Are the words in bold correctly used?

Thanks.
 
The poor lady died because the robber strangled her at the neck.

Are the words in bold correctly used?Thanks.

No. The only way to strangle someone is to put your hands around their neck and squeeze. It is redundant to say "the neck" with any preposition.

It is also rather odd to say "The old lady died because the robber strangled her". We don't usually say someone died "because" of anything. People die "from/of" a disease/gunshot or "due to" something. In this context, I would probably use something like "The poor lady was killed by a robber who strangled her" or "The robber strangled the poor lady [to death]". Some people will say that "to death" is redundant because usually strangulation results in death. However, it can mean to cut off the oxygen supply temporarily by pressing on the windpipe.
 
:up: (One of the most common collocations with 'strangled' is 'strangled at birth'. ;-)

b
 
:up: (One of the most common collocations with 'strangled' is 'strangled at birth'. ;-)

b
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top