"Charnel house"?

Status
Not open for further replies.

Mehrgan

Key Member
Joined
Apr 18, 2009
Member Type
Other
Native Language
Persian
Home Country
Iran
Current Location
Iran
Hi there,

Is the word "charnel" still used in English? Whta is the namefor the building or section of a hospital where dead bodies are kept? Thanks.
 
As far as I know, 'charnel' is only used in historical contexts - as in 'charnel house'.

In a hospital, deceased patients are moved to the mortuary (AE morgue), sometimes euphemistically referred to as rose cottage or the rainbow room, so as not to upset the still-living patients.

Rover
 
As far as I know, 'charnel' is only used in historical contexts - as in 'charnel house'.*

In a hospital, deceased patients are moved to the mortuary (AE morgue), sometimes euphemistically referred to as rose cottage or the rainbow room, so as not to upset the still-living patients.

Rover

*In this case, the historical 'charnel house' is sometimes (currently) used as a metaphor to describe a very violent situation - quite like 'bloodbath'.

b
 
Good point, Bob.

Rover
 
I've seen it a lot in similes and metaphors regarding smell, for some reason.

It smells like a charnel-house in here.
There was the scent of the charnel-house about the place.

=====

I'd also like to make it clear that a charnel-house != mortuary.

A better translation, depending on context, might well be ossuary.
 
:up: Quite so. I was going to mention the Capuchin Chapel, but didn't have time to get my story straight!

b
 
I learned a few things in this thread!
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top