In an new episode of a British TV series "Miranda".
Hi,
Interesting. I watch (and appreciate) 'Miranda' myself and hadn't spotted that usage.
Picking up on Barb's comment, the use of 'quite' as she says, suggests the inverse of what's actually meant. Depending on the vocal inflection when it's spoken it could also be ironic.
I also agree that 'out there' is likely to refer to out of the box thinking.
As an aside though, I'm minded of the somewhat similar phrase "it's 'straight ahead" used in jazz circles to describe mainstream or modern jazz, where there's no inverse meaning meant.
Regards