[Vocabulary] Kids are ...

Status
Not open for further replies.

mihallure

Junior Member
Joined
Jan 8, 2014
Member Type
Student or Learner
Native Language
Romanian
Home Country
Romania
Current Location
Romania
In my language (Romanian) there is a word that I can't manage to find an equivalent for.
When kids are not so well-behaved, they are a little naughty can I say "They are making lots of silly things".
Is "silly things" the word I can use?
Thank you!
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
In my language (Romanian) there is a word that I can't manage to find an equivalent for.
When kids are not so well-behaved, they are a little naughty can I say "They are making lots of silly things".
Is "silly things" the word I can use?
Thank you!

Not with "making", no.

You can say that they "do" lots of silly things.
 

Barb_D

Moderator
Staff member
Joined
Mar 12, 2007
Member Type
Other
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Maybe they are making a lot of mischief.
 

bhaisahab

Moderator
Staff member
Joined
Apr 12, 2008
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
Ireland
In my language (Romanian) there is a word that I can't manage to find an equivalent for.
When kids are not so well-behaved, they are a little naughty can I say "They are making lots of silly things".
Is "silly things" the word I can use?
Thank you!

Hi, Mihallure. I'd be very interested to know what the Romanian word is.
 

Boris Tatarenko

Senior Member
Joined
May 6, 2013
Member Type
Student or Learner
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
It seems OK for me to say: "Kids are fooling around".

Probably that doesn't mean that the kids aren't well-behaved and naughty.

What do you think?
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
It seems OK for me to say: "Kids are fooling around".

Probably that doesn't mean that the kids aren't well-behaved and naughty.

What do you think?

"Fooling around" has a somewhat different connotation. If a couple of teenagers were fooling around, it would mean that they were kissing and cuddling. We also use it to mean that someone is having an affair. "John is married to a lovely woman but he's been fooling around with his secretary for years".

I wouldn't use it to refer to little children who were just being a bit naughty.
 

Barb_D

Moderator
Staff member
Joined
Mar 12, 2007
Member Type
Other
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
We certainly have that meaning, but we also have another one like "goofing around."

Like, you want to go somewhere, and your friend is still updating Facebook, or just doing other little things not part of getting ready to go. "Will you stop fooling around so we can get going?!"

But what do you think of "making mischief" ems?
 

Boris Tatarenko

Senior Member
Joined
May 6, 2013
Member Type
Student or Learner
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
"Fooling around" has a somewhat different connotation. If a couple of teenagers were fooling around, it would mean that they were kissing and cuddling. We also use it to mean that someone is having an affair. "John is married to a lovely woman but he's been fooling around with his secretary for years".

I wouldn't use it to refer to little children who were just being a bit naughty.

:oops:

I definitely didn't mean that. I even had no idea of this definition.
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
But what do you think of "making mischief" ems?


I agree with you about its meaning but I think it's rather old-fashioned. I can imagine Mary Poppins saying it. We do still use "mischievous" but not "making mischief" very much. I can imagine someone sticking their head round the door of a child's bedroom and saying "What are you doing in here? Are you up to mischief?!" but in a sort of cheeky, slightly amused way.
 

mihallure

Junior Member
Joined
Jan 8, 2014
Member Type
Student or Learner
Native Language
Romanian
Home Country
Romania
Current Location
Romania
Thanks you for all your replies. Whenever I speak to my kids' nanny (whom I communicate to in English) about their behaviour I have a hard time finding the exact word to express the fact that my kids are being a little naughty.
The Romanian word is prostii". The dictionary that I used said that the word "mischief" is indeed a synonym of "prostii" but since you're saying it's not that much used anymore maybe it's better to avoid a word-to-word translation and simply say that not so well behaved.
Thank again!
 

5jj

Moderator
Staff member
Joined
Oct 14, 2010
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
Czech Republic
Current Location
Czech Republic
Even simpler is just to say "They are (being) rather (or: a little) naughty at the moment."
 
Status
Not open for further replies.
Top