the one time during the week

Status
Not open for further replies.

keannu

VIP Member
Joined
Dec 27, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Korean
Home Country
South Korea
Current Location
South Korea
Can it be paraphrased to "That my father insisted I should be around was the one time during the week"?
In Korea, we call this structure "true subject-false subject sentence".

35. Sunday dinner was a huge event in my household. It was the one time during the week that my father insisted I should be around. My older brothers and sisters would come over with their kids, everyone would sit around the dining room table, and there would be huge plates of food in the middle of the table.
 
Joined
Apr 15, 2014
Member Type
Other
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
Malta
No, you really do need all the words in the original sentence.
 
Last edited by a moderator:

MikeNewYork

VIP Member
Joined
Nov 13, 2002
Member Type
Academic
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
The original sentence is fine. In AmE you could drop the word "should". That would leave "insisted that I be around". That construction is the mandative subjunctive.
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
That works in BrE too. You can also omit "that".

It was the one time during the week my father insisted I be around.
 

MikeNewYork

VIP Member
Joined
Nov 13, 2002
Member Type
Academic
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
Good point.
 

tzfujimino

Key Member
Joined
Dec 8, 2007
Member Type
English Teacher
Native Language
Japanese
Home Country
Japan
Current Location
Japan
Hello.
The 'it' in your sentence refers to 'Sunday dinner' - it's not a 'preparatory it'.
:-D
 

keannu

VIP Member
Joined
Dec 27, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Korean
Home Country
South Korea
Current Location
South Korea
Do you mean like this? So is "the one time= Sunday dinner" treated as an adverb phrase?

ex)My father insisted I should be around "the one time during the week".
 

keannu

VIP Member
Joined
Dec 27, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Korean
Home Country
South Korea
Current Location
South Korea
I don't think "it" here refers to "Sunday dinner", but the underlined "that" clause. What do you call this structure in Japan?

It was the one time during the week that my father insisted I should be around.
 

MikeNewYork

VIP Member
Joined
Nov 13, 2002
Member Type
Academic
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
"It" does refer to Sunday dinner.
 

tzfujimino

Key Member
Joined
Dec 8, 2007
Member Type
English Teacher
Native Language
Japanese
Home Country
Japan
Current Location
Japan
I don't think "it" here refers to "Sunday dinner", but the underlined "that" clause. What do you call this structure in Japan?

It was the one time during the week that my father insisted I should be around.

Hello, keannu.:-D
Well, if I translated the Japanese equivalent into English, it would be something like a 'formal subject construction'.

Example sentences using the 'preparatory it':

1. It is not surprising that he doesn't want to come.
=That he doesn't want to come is not surprising.

2. It is not necessary to repeat the whole thing.
=To repeat the whole thing is not necessary.

However, your sentence in the original post doesn't use this construction.
If it were "It (=Sunday dinner) was the one time during the week [when my father insisted I should be around]", it might have been easier for you to understand the construction. [when my father insisted I should be around] is the relative clause that modifies the one time.

I hope you'll understand what I mean.
 
Status
Not open for further replies.
Top