[Vocabulary] So long as a way of saying good-bye

Status
Not open for further replies.

englishhobby

Key Member
Joined
Jun 19, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
Is "so long" a widely used expressaion in British English? Can it be used by a student to a teacher at university? And by a teacher to a student?
 

Rover_KE

Moderator
Staff member
Joined
Jun 20, 2010
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
England
I've not heard it for years. It seems to be on its way out.

I'd advise not using it at all.
 

MikeNewYork

VIP Member
Joined
Nov 13, 2002
Member Type
Academic
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
It is still in use in AmE.
 

Barb_D

Moderator
Staff member
Joined
Mar 12, 2007
Member Type
Other
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
When I was part of a massive layoff at work, I wrote "So long and thanks for all the fish" on my whiteboard before I left. While there were few people left to see it, those who were The Hitchhikers' Guide to the Galaxy fans appreciated it.
 

englishhobby

Key Member
Joined
Jun 19, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
It is still in use in AmE.

How unexpected! I thought it was just a dated British English phrase.;-) Is it used by elderly people only or by all ages in American English? Can it be used on TV or radio?
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
With the exception of certain rules about swearing, there are no rules about what can be said on TV or radio.
 

Peedeebee

Member
Joined
Sep 21, 2015
Member Type
Teacher (Other)
Native Language
English
Home Country
Great Britain
Current Location
Great Britain
I suggest that most Brits would understand "so long" very well, and they would almost never say it. If they are over 50 they probably think of it as American.
They watched many American films through childhood...
If they are youngsters they perhaps don't worry whether it's Br or Am. But still they probably never say it.
(There's an American folk song called So long, it's been good to know you,.....)
 

Tdol

No Longer With Us (RIP)
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
I wouldn't use it in the teacher/student contexts.
 

englishhobby

Key Member
Joined
Jun 19, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
I wouldn't use it in the teacher/student contexts.
Does it mean something like farewell in BrE? What is its closest synonym?
 

Rover_KE

Moderator
Staff member
Joined
Jun 20, 2010
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
England
Yes. Also goodbye (formal) and cheerio (informal/chiefly BrE).
 

lotus888

Member
Joined
May 6, 2014
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
So long, farewell, auf wiedersehen, goodbye...

Although archaic, I think we still use it in a more melancholy way:
So long, it's been a real pleasure knowing you.

Sometimes, we use it in a mean-spirited way:
So long, it was nice knowing ya. Don't let the door hit you on the way out.


--lotus
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.
Top