a malleable view of intelligence

Status
Not open for further replies.

taked4700

Member
Joined
Feb 3, 2013
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
Japanese
Home Country
Japan
Current Location
Japan
Hi,

To mean a belief that you can always learn something to be more intelligent, which is more idiomatic?

1. a malleable view of intelligence

2.a view of malleable intelligence

I guess that both would make sense.

Thanks in advance.
 

iannou

Key Member
Joined
May 26, 2011
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
Canada
Current Location
China
I find only the first to be acceptable. There are some common phrases, such as "take a dim view"or"an optimistic view", where the modifier precedes "view". I think it's best to conform with common usage.

Further, "malleable intelligence" simply doesn't have the same meaning as "malleable view". Malleable means changeable. Is it intelligence itself that's considered to be changeable, or one's view of intelligence? It's difficult to accurately divine the meaning of a phrase in isolation (no context), but I think it's far more likely that it's one's view that is the changeable element. "Malleable Intelligence" sounds like an esoteric concept that might be used by psychologists.
 

Tdol

Editor, UsingEnglish.com
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Member Type
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
However, I don't think either work for the meaning desired. And, to be honest, does learning things affect your intelligence?
 

BobK

Harmless drudge
Staff member
Joined
Jul 29, 2006
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
UK
Current Location
UK
:up:... because malleable means 'changeable by beating/hammering'. A classic definition of a metal is 'most metals are malleable and ductile' - they can be both hammered and stretched into a new shape. People who talk about 'malleable intelligence' (and there may be some) are trying to make out that they have an impressive vocabulary (and in the process making an entirely unwanted impression ;-)).

b
PS Neither BNC nor COCA has any instance of 'malleable intelligence', though my impression (unquantified) is that in Am English 'malleable' is more often applied to abstract nouns (in a figurative way). Google does have some, and it seems that 'the malleability of intelligence' is a recognized theory among psychologists. For me, though, it conjures up memories of a maths master whose favourite form of child abuse involved slapping boys' heads with an exercise book. ;-)
 
Last edited:

Grumpy

Senior Member
Joined
Aug 12, 2009
Member Type
Interested in Language
Native Language
English
Home Country
UK
Current Location
UK
We must have gone to the same school, Bob!
 
Status
Not open for further replies.
Top