a movie is not playing

Status
Not open for further replies.

ostap77

Key Member
Joined
Sep 9, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Ukrainian
Home Country
Ukraine
Current Location
Ukraine
What should I say to mean that a movies is not playing in movie theaters anymore? It stopped playing or finished playing? Could I say that a movie is done playing?
 
What should I say to mean that a movies is not playing in movie theaters anymore? It stopped playing or finished playing? Could I say that a movie is done playing?

I would say, "It's no longer on at the cinema."
 
Take your pick:

That movie is no longer playing.

That movie has (now) closed.

It's gone.
 
Another movie related question just came up. A movie is playing at a movie theater or in a movie theater?
 
Another movie related question just came up. A movie is playing at a movie theater or in a movie theater?

In BrE we say that a film is on at a cinema.
 
We'd say that the movie is now in theaters or now showing (or now plowing) at the theater.
 
We'd say that the movie is now in theaters or now showing (or now plowing) at the theater.

Plowing?! Playing, perhaps?
 
Would it be wrong to say "A movie is playing in the theater."? Or "....in movie theaters."?
 
I seem to have changed a setting on my phone so that now the spell check feature works in an even more bizarre way. Yes, playing not plowing.
 
As to "playing in the movie theater",would it be wrong to use "in" in it?
 
Last edited:
As to "playing in the mivie theater",would it be wrong to use "in" in it?

What I grasp from the responses this thread obtained is that "in the theater" is commonly used in AmE, while BrE prefers "at the cinema". Besides, the use of the word "theater" (with that specific spelling, as opposed to BrE "theatre") instead of "cinema" for a place where movies are played, suggests the "American" preposition should be used.
 
What I grasp from the responses this thread obtained is that "in the theater" is commonly used in AmE, while BrE prefers "at the cinema". Besides, the use of the word "theater" (with that specific spelling, as opposed to BrE "theatre") instead of "cinema" for a place where movies are played, suggests the "American" preposition should be used.

You're right. In BrE, if you said that anything was on "at the theatre" we would assume you were talking about a play performed by live actors. "Movie theater" and "movie house" are two American phrases that have at no point even attempted to enter BrE, perhaps surprisingly, given how many other words and phrases which have done so.
 
I don't agree with your in/at conclusion. "In theaters" means that it is currently able to be seen "on the big screen" (an idiom that means in the theater, versus renting it to watch at home ).

If you want to see the movie, you'd say "What time is it showing/playing at the Regal?" or "Oh, that won't work. What time is it showing at Painter's Crossing?" (Regal and Painter's Crossing both refer to local theaters.)
 
So it's wrong to say "The movie is playing in the movie theater"?
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top