We don't "alight on" when talking about getting off trains. We might say "You should alight atthe next station". However, it's a little old-fashioned. You are far more likely to hear:
You should get off at the next station.
You will have to get off at [name of station].
If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know: