As It is done vs as is done

Status
Not open for further replies.

Messifan

Member
Joined
May 1, 2020
Member Type
Student or Learner
Native Language
Bengali; Bangla
Home Country
India
Current Location
India
Which one of them are correct?

1a- If you know the CA of your lenses you can set the red and blue correction values here. This is certainly the optimal method for CA correction as it is done during RAW conversion.

1b- If you know the CA of your lenses you can set the red and blue correction values here. This is certainly the optimal method for CA correction as is done during RAW conversion.

2a- We must add the questions of access and of automated decisions to the framework decision, as is done in other data protection instruments.

2b- We must add the questions of access and of automated decisions to the framework decision, as it is done in other data protection instruments.
 
For me, both 1a and 2b are wrong. There is no need for "it".
 
For me, both 1a and 2b are wrong. There is no need for "it".

But many times if not most times I see as it is done. Could you please tell me when I should use that?
 
Which one of them are correct?


NOT A TEACHER

I do not have the confidence to venture a guess, but I want to pass along some info(rmation) that may interest you.

1. "Epeiros, as it is well known, was anciently inhabited …."
2. "Epeiros, as is well known, was anciently inhabited …."

My source explains that sometimes "as" is a relative pronoun that means "which fact." Thus, No. 1 is wrong. No. 2 is correct, for the meaning of the sentence is "Epeiros, which fact is well known, was anciently inhabited …." (If you want to use "it," then drop "as": "Epeiros, it is well known, was anciently inhabited ….")


Source: H.W. Fowler, A Dictionary of Modern English Usage (first edition in 1926; second edition in 1965. Revised by Sir Ernest Gowers), page 38.
 
NOT A TEACHER

I have made up two examples that I think (hope!) show the difference.

1. Mona is a very nice young lady, as (= which fact. Relative pronoun. It refers to Mona's being a nice person) is well-known by everyone at school.

2. Raul wants to learn English, as (= in the way. Conjunction. It links the two sentences) it [English] is spoken in the United States.
 
Here are some more questions:

A- I did as was told.

B- I did as I was told.

C- I did as told.

D- I hate John, as does everyone.

E- I hate John, as everyone does.
 
But many times if not most times I see as it is done. Could you please tell me when I should use that?

As indicated in TheParser's post, it's to do with the meaning of "as" in those examples. I was going to suggest that it simply replaces "which".

2a- We must add the questions of access and of automated decisions to the framework decision, which is done in other data protection instruments.


The argument could be made that "as" replaces "in the same way that" or "which is the way" and then, unfortunately for learners, "it" is necessary.

2a. We must add the questions of access and of automated decisions to the framework decision, in the same way that it is done in other data protection instruments.
2a. We must add the questions of access and of automated decisions to the framework decision, which is the way [that] it is done in other data protection instruments.


I have had a rethink about sentence 1, though. Having reread it, I think "as" replaces "because".

This is the optimal method for CA correction because it is done during RAW conversion (rather than during some other conversion).
 
Here are some more questions:

A- I did as was told.

B- I did as I was told.

C- I did as told.

D- I hate John, as does everyone.

E- I hate John, as everyone does.

Could you tell me which of these are correct?
 
Here are some more questions:

A- I did as was told. :cross:

B- I did as I was told.:tick:

C- I did as told.:cross:

D- I hate John, as does everyone.:tick:

E- I hate John, as everyone does.OK, I suppose.
:)
 
B and D are the correct ways to say what you mean.
 
C- I did as told.


NOT A TEACHER

As the teachers told us, one should say, "I did as I was told."

But informally, native speakers might, indeed, say "I did as [I was] told."

I went to the "Books" section of Google and found many examples. Here are three.

1. "George did as told, …." (Blood Money, 2012, by Keith Deaver)

2. "The Duke, still too shocked, did as told." (Cave Lupus, 2012, by Christian Martin)

3. "ut once he shoved the gun in our faces, we did as told, …" (Mountain Murders, 2014, Joyce Zeck)
 
I agree with Rover that E is possible.

Possible? What do you mean by that?

Do you think E is an alternative way to say what D is saying? Or do you mean it's a grammatical way to say something else?
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top