break your legs

Status
Not open for further replies.

Sin-Yu Tsai

Junior Member
Joined
Mar 23, 2015
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
Taiwan
Current Location
Taiwan
Can "break your legs" mean "good luck", or only "break a leg" does?

Thank you.
 
The "Break a leg" expression is appropriate in a limited context. It is based on the belief (in theater) that it "jinxes" somebody if you wish him good luck.
 
Break your legs does not work for me.
 
Having spent a lot of time in theater, I have heard the following a number of times.

A: Break a leg.
B: Thanks.
A: Even better, break both of them.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top