A friend of mine.Where do you take these sentences from?
They are correct English sentences, they are in passive voice and they mean more or less the same as your original sentence. But technically, they are not made by changing the voice of it. The original sentence is passive already. If you don't understand what I'm talking about someone (maybe I) will surely explain it to you.Are these answers possible ?
The moon may be reached.
The moon can/could be reached.
thanks in advance
Are they some kind of puzzles? Most of your sentences can't be changed to passive voice.A friend of mine.
It's the same story. You did more than just transforming the sentence to passive. For example, the oiginal sentence was a simple sentence. In your sentence, there is a clause.It is possible that the moon is reached
It's the same story. You did more than just transforming the sentence to passive. For example, the oiginal sentence was a simple sentence. In your sentence, there is a clause.
Sure it's not a big dealHmm, maybe Alexander the Great should have tried to untie the Gordian Knot without using a sword. ;-)
Sure it's not a big deal![]()
Yes, thank you, I've always wondered why people don't see itI, hereby, declare you as Mmasny the Great.![]()
It is possible that the moon is reached
Yes, thank you, I've always wondered why people don't see it![]()
You transformed the non-finite, active, subordinate clause into passive, finite, sub-clause.
Are these lines incomprehensible? I haven't read it.Either you are right or this is a line from Shelley's Frankeinstein.;-)
Are these lines incomprehensible? I haven't read it.
I understand itThis is about my ignorance on some of the grammar terms, not about what corum wrote.
I understand itI'm asking about the book
![]()