[General] cut the ground from under somebody

Status
Not open for further replies.

vil

Key Member
Joined
Sep 13, 2007
Member Type
Student or Learner
Native Language
Bulgarian
Home Country
Bulgaria
Current Location
Bulgaria
Dear teachers,

Would you tell me whether I am right about my interpretation of the expressions in bold in the following sentence?

His cordial agreement with all I said cut the ground from under my feet. (W. S. Maugham, “The Moon and Sixpence”)

cut the ground from under somebody = cut the ground from somebody’s feet = spoil somebody’s plan

Thanks for your efforts.

Regards,

V
 
cut the ground from under somebody = cut the ground from somebody’s feet = spoil somebody’s plan, usually suddenly.
5
 
  • Like
Reactions: vil
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top