Dominik92
Member
- Joined
- May 4, 2015
- Member Type
- Native Language
- Czech
- Home Country
- Czech Republic
- Current Location
- Czech Republic
Hello all,
As far as I know it's becoming more and more common to use the progressive form of this verb.
Here, I'm not focusing on the verb in the sense of dating, meeting or visiting someone but purely analyzing its stative form.
Despite the widespread usage of the verb see in the present continuous tense, in its stative meaning, I thought I couldn't use the present continuous tense in situations when I am physically looking at something. Therefore, I was quite surprised too see the following "structure":
- Do you see what I'm seeing? (comes from the Uncharted movie released I believe in 2020)
My teacher told me that it may have a lot to do with the speaker being surprised or excited, similarly as this native speaker suggests here:
Also, British speakers don't seem to use the progressive form of the word see as much as Americans. Some natives don't like the progressive form at all, in this sense. What should I take from this?
Would you use these? If so, when? Are these sentences even correct?
- I'm seeing two people injured, the rest seems fine.
- I'm seeing only two options for you, you either give up or keep fighting...
- I'm seeing the suspect, he is hiding behind the car.
Thank you
As far as I know it's becoming more and more common to use the progressive form of this verb.
Here, I'm not focusing on the verb in the sense of dating, meeting or visiting someone but purely analyzing its stative form.
Despite the widespread usage of the verb see in the present continuous tense, in its stative meaning, I thought I couldn't use the present continuous tense in situations when I am physically looking at something. Therefore, I was quite surprised too see the following "structure":
- Do you see what I'm seeing? (comes from the Uncharted movie released I believe in 2020)
My teacher told me that it may have a lot to do with the speaker being surprised or excited, similarly as this native speaker suggests here:
or„Are you seeing this?“ makes it sound like the speaker is seeing something unbelievable, and the other person is probably there with them, unless it's something televised or something similar.
„I was watching the poll results come in for the next president on my TV when my friend called. ‚Are you seeing this?? I can't believe that he won!‘ I also was completely shocked.“
Also, British speakers don't seem to use the progressive form of the word see as much as Americans. Some natives don't like the progressive form at all, in this sense. What should I take from this?
Would you use these? If so, when? Are these sentences even correct?
- I'm seeing two people injured, the rest seems fine.
- I'm seeing only two options for you, you either give up or keep fighting...
- I'm seeing the suspect, he is hiding behind the car.
Thank you