Ador
Junior Member
- Joined
- Apr 8, 2020
- Member Type
- Student or Learner
- Native Language
- Bengali; Bangla
- Home Country
- Bangladesh
- Current Location
- Bangladesh
The original is correct. It means "You should not expect to see me anywhere".

That only works when you mean that you are relying on them doing something. The original is a negative imperative.
DO NOT rely on ... seeing me anywhere.
You won't see me anywhere (because I'll be at home).
No, "Don't count on me being anywhere" doesn't mean the same thing at all. "I" will be somewhere - I'll be at home!
I don't know if this dialogue will help you:
Helen: John's having a party on Saturday night. Did you know that?
Sue: Yes, he sent me an invitation.
Helen: I think it'll be great. It will be lovely to see everyone.
Sue: Well, don't count on seeing me at the party. I've got too much to do.
Helen: Oh, that's a shame.
It works better as I've edited it above. "Don't count on" means don't depend on; be prepared to do it a different way. I made the change above because Rahim would say this if he thought Karim was too confident that Rahim would always be capable of answering. As you wrote it, there's a suggestion that Rahim might refuse to answer.Could you please check if I used it correctly:
Karim: Do you know the answer of this question?
Rahim: Please, don't count on me [STRIKE]answering[/STRIKE] being able to answer all your questions. You should search them on Google also.
It works better as I've edited it above. "Don't count on" means don't depend on; be prepared to do it a different way. I made the change above because Rahim would say this if he thought Karim was too confident that Rahim would always be capable of answering. As you wrote it, there's a suggestion that Rahim might refuse to answer.
I just speak English. I'd never heard of first, second, or third conditionals before I came to this forum. Hopefully a teacher who knows what they are will jump in to answer your question.It looks like you have used 2nd conditional in this sentence: Rahim would say this if he thought Karim was too confident that Rahim would always be capable of answering. Am I right? If not, please explain it to me.
Rahim: Please, don't count on me answering all your questions.
If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know: