dream vs dreamt ?

Status
Not open for further replies.

Polyester

Senior Member
Joined
Apr 29, 2014
Member Type
Interested in Language
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
China
1. I always dreamt of you at night when I fell asleep. I can't forget you, because I know I love you, but you seem to ignore me very often.:up:

2. I always dream of you at night when I fell asleep. :up:

3. I was deraming you when I fell asleep. Everything about you.:up:

4. I dream you when I fell asleep. It seems to I have a feeling with you.:up:

Which one is more common?
Can you please tell me why and explain to me?
 
Last edited:
The problem is "was fell asleep", which is incorrect. It could be "fell asleep" or "was falling asleep". Please do the work necessary to understand the difference and tell us which one you meant. Then we will be able to advise you further.
 
Not a teacher.

Hi Polyester,

I think both sentences have few grammatical errors. This one below would be more correct I guess.

[Simple Present]
I always dream about you at night when I fall asleep.I can't forget you because I know I love you forever, but you seem to ignore me very often.
[Simple Past]
I always dreamed/dreamt about you at night while I fell asleep. I can't forget you because I know I love you forever, but you seem to ignore me very often.

-> I assume both dreamed and dreamt are able to express past tense. And you don't use the verb "be" with regular verb on the same tense. But it's OK if you use -ing format like while I was falling asleep. And I think 'while' would be more appropriate than 'when' if you want to express the action of sleep as on-going process.
 
Last edited by a moderator:
The problem is "was fell asleep", which is incorrect. It could be "fell asleep" or "was falling asleep". Please do the work necessary to understand the difference and tell us which one you meant. Then we will be able to advise you further.

I have done a correction, please advice me in further.
 
No correction is visible to me.
 
Now it has been changed. See it again.
 
If you no longer dream about her, then use the simple past.
If you keep dreaming about her, then use the simple present.

Not a teacher.
 
gummybear, please read this extract from the forum rules:


You are welcome to answer questions posted in the Ask a Teacher forum as long as your suggestions, help, and advice reflect a good understanding of the English language. If you are not a teacher, you will need to state that clearly at the top of your post.
 
Anyone help?
 
Which one is more common?
I think you should have asked 'Which one is correct?', and I can still find mistakes in 2, 3 and 4 after your correction.

Not a teacher.
 
gummybear, please read this extract from the forum rules:


You are welcome to answer questions posted in the Ask a Teacher forum as long as your suggestions, help, and advice reflect a good understanding of the English language. If you are not a teacher, you will need to state that clearly at the top of your post.


Right right, I forgot to add it, sorry for that!! :-o And thanks for the correction! I'll keep that in mind next time!
 
Not a teacher

1. I always dreamt of you at night when I fell asleep. I can't forget you, because I know I love you, but you seem to ignore me very often.:up:

2. I always dream of you at night when I fell asleep. :up:

3. I was deraming you when I fell asleep. Everything about you.:up:

4. I dream you when I fell asleep. It seems to I have a feeling with you.:up:

Which one is more common?
Can you please tell me why and explain to me?


2. I always dream of you at night when I fell asleep. :up:
=> fall (because you still dream of her or him. I think you should match the tense of the former clause and the latter one.)

3. I was deraming you when I fell asleep. Everything about you.:up:

4. I dream you when I fell asleep. It seems to I have a feeling with you.:up:
=> was dreaming of / dreamt of / dreamed of => for would be more appropriate, I guess.
 
1. I always dreamt of you at night when I fell asleep. I can't forget you, because I know I love you, but you seem to ignore me very often. [This is grammatical but confusing:

The first sentence is past tense. That means that you don't dream of the person anymore. But the second sentence is present tense. Do you still have those dreams? If you do, the first sentence should be in the present tense. If you do not, the second sentence should be in the past tense.

And for the second sentence, we would be more likely to say: "I can't forget you, because I love you, but you seem to ignore me." That would be simpler and more natural.]


2. I always dream of you at night when I fall asleep. [Dream is present tense, so fall should be, too.]

3. I was dreaming of you when I fell asleep. [STRIKE]Everything about you[/STRIKE].... [Everything about me is what? That is not a complete sentence. It needs a verb, at least.]

4. I dream of you when I fall asleep. It seems that I have feelings for you. [We don't dream people. We dream of people. And we have feelings for people.]

Which one is more common?

Can you please tell me why and explain to me?

None is good. Try again and get back to us!
 
Last edited:
Not a teacher

2. I always dream of you at night when I fall asleep.
=> fall (because you still dream of her or him. I think you should match the tense of the former clause and the latter one.) Yes.

3. I was deraming you when I fell asleep. Try: I was dreaming of you when I fell asleep.

Everything about you. This is not a sentence. It means little or nothing. Everything about you...what?

4. I dream you when I fell asleep.
=> was dreaming of / dreamt of / dreamed of => for would be more appropriate, I guess.

It seems to I have a feeling with you. Try: It seems that I have feelings for you.

Does that make sense, Gum?
 
None are good. Try again and get back to us!
Shall we discuss the no.1 sentence?

I always dream of you at night when I fall asleep. In my dream, I can't forget you, because I know I love you, but you seem to ignore me very often.

I added "in my dream", does it make any sense?

 
Thank you your help, Matthew wai,

I can't forget her at the real time. This is also happening in my dream.
 
'I can't forget you even in my dreams.'

Not a teacher.
 
I much prefer "I can't forget about you, even in my dreams". This means "I can't stop thinking about you ...". I don't find the idea of expecting to completely lose your memory of someone or something, whether you're asleep or not, natural.
 
OK, emsr2d2,
My revision is below,
I always dream of you at night when I fall asleep. I can't forget about you, even in my dreams. Because I know I love you, but you seem to ignore me very often.

Is it correct now?
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top