have me outnumbered

Status
Not open for further replies.

Maybo

Key Member
Joined
Feb 23, 2017
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
Hong Kong
Current Location
Hong Kong
I'm watching "Once Upon a Time". In a scene, Snow White, Prince Charming and a dwarf is fighting against a giant. The giant said, "You might have me outnumbered, but this isn't over."

What's the difference in meaning between "You might have me outnumbered" and "You might outnumber me"?
 
I suppose there isn't any.
 
I don’t see any difference.
 
I'm watching "Once Upon a Time". In a scene, Snow White, Prince Charming and a dwarf ARE fighting against a giant. The giant said, "You might have me outnumbered, but this isn't over."

What's the difference in meaning between "You might have me outnumbered" and "You might outnumber me"?
I would probably not bother with "against" there.

The usual phrase is "XYZ was outnumbered" as, for example, the Spartans were outnumbered by the Persians. However, your alternative is not wrong.

Custer was outnumbered by the Sioux. (He lost that one )
 
I would probably not bother with "against" there.

The usual phrase is "XYZ was outnumbered" as, for example, the Spartans were outnumbered by the Persians. However, your alternative is not wrong.

Custer was outnumbered by the Sioux. (He lost that one )
What does "have XX outnumbered" emphasise?
 
You outnumber me - I am outnumbered by you.
You have me outnumbered - I am in a position in which I am outnumbered by you.

As two other members have already said, there is no real difference in meaning.
 
What does "have XX outnumbered" emphasise?
I don't know that it emphasizes anything. It simply means there are more on one side than the other.

Being outnumbered is, of course, a disadvantage. Usually the side with greater numbers wins.
 
"Outnumbered" is an adjective, which describes the state one is in, e.g "A is being outnumbered by B". "A outnumbers A" uses a verb, which describes an action which A does to B.
 
-- We're outnumbered. --

That's a very simple sentence, isn't it?
 
-- We're outnumbered. --

That's a very simple sentence, isn't it?
But it is “have me outnumbered” structure, not “we’re outnumbered” structure.
 
We say “I’was hit by John”.
Can I say “John had me hit”?
 
a) You outnumber me.
b) You have me outnumbered.

Sentence a) is a simple statement of fact but in the context of a fight, sentence b) works well as it puts focus on the fact the listener has an advantageous position. Other examples using 'have' in a similar way:

We have you surrounded.
She has him in an armlock.
I had him on the floor.
 
But it is “have me outnumbered” structure, not “we’re outnumbered” structure.
Yes, it's a different sentence. Why? The circumstances are different. That's the beauty of language. It's versatile.

As you have already pointed out, "You have me outnumbered" is a way of saying "You outnumber me", which is a way of saying "There are more of you than there are of me".

Frankly, I don't know what the structure is called. Would it help you to know that?
 
Would it help you to know that?
I don’t need to know its name. I’ve been asking the difference. Because you kept saying “We're outnumbered.” I already understand that. My problem was “have me outnumbered”.

When I saw “have me outnumbered”, I thought of this:
We say “I’was hit by John”.
Can I say “John had me hit”?

Now, I understand “have me outnumbered” from post #15.
 
As you have already pointed out, "You have me outnumbered" is a way of saying "You outnumber me", which is a way of saying "There are more of you than there are of me".
John killed Mary.
Mary was killed by John.

The above sentences mean the same thing but there is a slight difference, maybe emphasis. That’s why I asked.
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top