how do you say the following age (numbers) in words?

Status
Not open for further replies.

Mad-ox

Key Member
Joined
Aug 18, 2006
Member Type
English Teacher
Native Language
Hungarian
Home Country
Romania
Current Location
Romania
How do you say the following age (numbers) in words?

here is my sentence:

One of the funniest books is The Secret Diary of Adrian Mole- Aged 13 3/4 by Sue Townsend.
 
How do you say the following age (numbers) in words?

here is my sentence:

One of the funniest books is The Secret Diary of Adrian Mole- Aged 13 3/4 by Sue Townsend.
Thirteen and three quarters.
 
i m also waiting for the answer ................:)
 
♥♦♣♠ NOT A TEACHER ♥♦♣♠
Also, aged thirteen years and nine months.
 
ok .............................thank u so much .
Please do not use any form of texting here. We expect you to show your knowledge of English and then we can help you. Write as you should, in full using capitals and punctuation.
 
The book is normally referred to in speech as as: The Secret Diary of Adrian Mole aged thirteen and three quarters.
 
The book is normally referred to in speech as as: The Secret Diary of Adrian Mole aged thirteen and three quarters.

No doubt it is, but in other contexts my version is fine too, isn't it? :?:
 
No doubt it is, but in other contexts my version is fine too, isn't it? :?:

No.

13 3/4 is read as thirteen and three quarters.

Just like 13.75 is read as thirteen point seven five.

Rover
 
  • Like
Reactions: 5jj
No.

13 3/4 is read as thirteen and three quarters.

Rover

Doesn't 3/4 mean nine months, when talking about the year? I would have thought three quarters of the year makes nine months. :-|
 
Doesn't 3/4 mean nine months, when talking about the year? I would have thought three quarters of the year makes nine months. :-|
As Rover wrote (my emphasis added):
13 3/4 is read as thirteen and three quarters.
 
Doesn't 3/4 mean nine months, when talking about the year? I would have thought three quarters of the year makes nine months. :-|
You are confusing this thread by introducing irrelevant factors. The question and the answer has been stated quite clearly. It is not intended that you should 'translate' the fraction; that serves no purpose.
 
You are confusing this thread by introducing irrelevant factors. The question and the answer has been stated quite clearly. It is not intended that you should 'translate' the fraction; that serves no purpose.

So here's one of my last questions, which is relevant to the topic of this thread - how about the sentence below:
The minimum age on entry is 17 1/2.
 
So here's one of my last questions, which is relevant to the topic of this thread - how about the sentence below:
The minimum age on entry is 17 1/2.
The answer should be clear by now. It would normally be read as 'seventeen and a half'.
 
The answer should be clear by now. It would normally be read as 'seventeen and a half'.

But if I said seventeen years and six months instead, would it be really incorrect? :?:
 
But if I said seventeen years and six months instead, would it be really incorrect? :?:
Thanks, engee. I won a fiver on that, with two minutes to go.
 
Thanks, engee. I won a fiver on that, with two minutes to go.

Now, great! You guys are betting on the question whether I'd keep delving deepr into a particular topic or not! :lol: I'm flattered. :oops:
 
Now, great! You guys are betting on the question whether I'd keep delving deepr into a particular topic or not! :lol: I'm flattered. :oops:
No, I bet on the near-certainty (as I saw it) that you'd ask a question that Rover had effectively answered in Post #9.
 
No, I bet on the near-certainty (as I saw it) that you'd ask a question that Rover had effectively answered in Post #9.

Well I'm blessed! I was really close. :lol:
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top