Me too.

Status
Not open for further replies.

kadioguy

Key Member
Joined
Mar 4, 2017
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
Taiwan
Current Location
Taiwan
(In an English language program)

Bruce: Hi, everybody. Welcome again to Enjoy English School. I'm Bruce.


Lori: And I'm Bruce, too.

Bruce: Ha! Oh--I get it. You know what today is? That's right. April 1st is April fool's day. To fool somebody is to play a little joke on them and have some fun. Me too. She's not Bruce. She's Lori. But it sounded quite funny when she said it. I wasn't expecting that. Happy April Fool's Day!

------

What does "Me too" here mean? Does it mean "I was played a joke on by Lori, too (just now)"?

------
(Audio clip)

https://clyp.it/c0voe2yc
 
"Me, too?" should have a question mark. He's pointing out her joke: "I'm Bruce, too."

He's paraphrasing her "Me, too?" meaning "You're Bruce, too? You're kidding, right?"
 
Last edited:
"Me, too?" should have a question mark. He's pointing out her joke: "I'm Bruce, too."

He's paraphrasing her. "Me, too?", meaning "You're Bruce, too? You're kidding, right?"

I think there should be a missing period/full stop after her. :)
 
I think there should be a missing period/full stop after her. :)
You'd have one correct sentence, but the next would be a sentence fragment. Charlie's sentence is correct as written. Can you see how to parse it so that it works?
 
You'd have one correct sentence, but the next would be a sentence fragment. Charlie's sentence is correct as written. Can you see how to parse it so that it works?
He's paraphrasing her "Me, too?", meaning "You're Bruce, too? You're kidding, right?"

This sentence is confusing (to me at least), because what Lori says is "I'm Bruce, too", not "Me, too". :-?
 
I think there should be a missing period/full stop after her. :)
No period. The her is a possessive pronoun. What of hers am I paraphrasing? Her "Me, too."

I do like adding the comma, however. But I'm an American, so it should go inside the quotation mark ("Me, too,").
 
He's paraphrasing her "Me, too?", meaning "You're Bruce, too? You're kidding, right?"

This sentence is confusing (to me at least), because what Lori says is "I'm Bruce, too", not "Me, too". :-?
I see why you're confused. She didn't actually say "Me, too," so Bruce wasn't paraphrasing that.
 
I see why you're confused. She didn't actually say "Me, too," so Bruce wasn't paraphrasing that.

That's true. So I think my opinion in post #3 is workable. :)
 
No, not at all. :)
Why? :shock:

Please look at the part below.

He's paraphrasing her. "Me, too?", meaning "You're Bruce, too? You're kidding, right?"

When Bruce says "Me, too?", he's responding to Lori's saying "I'm Bruce, too."

The "Me, too?", meaning "You're Bruce, too? You're kidding, right?" is paraphrasing her "I'm Bruce, too."
 
I see why you're confused. She didn't actually say "Me, too," so Bruce wasn't paraphrasing that.
I think he was. She says, "I'm Bruce, too,' and he says, "'Me, too?' . . . ."

He just wasn't repeating her exact words. Just the sentiment. If he's like me, his short-term memory isn't good enough to get it exactly right.

That's how I'm hearing. Could be wrong. Still don't think so, though.
 
Why? :shock:

Please look at the part below.

He's paraphrasing her. "Me, too?", meaning "You're Bruce, too? You're kidding, right?"

When Bruce says "Me, too?", he's responding to Lori's saying "I'm Bruce, too."

The "Me, too?", meaning "You're Bruce, too? You're kidding, right?" is paraphrasing her "I'm Bruce, too."

No, kadioguy, Charlie Bernstein did not forget to put a full stop there. The word her is possessive (not a pronoun, by the way, Charlie!)—and not an object pronoun. That's how you're misreading the sentence. The object noun phrase is her "Me too".

He's paraphrasing her "Me too"

subject
verb group
object

And yes, he is paraphrasing what she said—not quoting her verbatim.
 
No period. The her is a possessive pronoun. What of hers am I paraphrasing? Her "Me, too."

I do like adding the comma, however. But I'm an American, so it should go inside the quotation mark ("Me, too,").
On second thought (after going back and looking again at that post of mine) I recall that I left the comma out on purpose because I didn't want to use ?,"

I hate it, so I'm going back to delete the comma.

Bwa-ha-ha-ha!
 
No, kadioguy, Charlie Bernstein did not forget to put a full stop there. The word her is possessive (not a pronoun, by the way, Charlie!)—and not an object pronoun. That's how you're misreading the sentence. The object noun phrase is her "Me too".

He's paraphrasing her "Me too"

subject
verb group
object

And yes, he is paraphrasing what she said—not quoting her verbatim.

For this part:

He's paraphrasing her "Me, too?", meaning "You're Bruce, too? You're kidding, right?"

I understand that her "Me too" is the object. But the reason that that doesn't work for me is what Lori actually says is "I'm Bruce, too", not "Me, too". So her "Me too" doesn't really exist in my view.

That's why I added a period/full stop after her. I was trying to modify the part:

He's paraphrasing her. "Me, too?" (said by Bruce), meaning "You're Bruce, too? You're kidding, right?"

Or I would use this version:

He's paraphrasing her "I'm Bruce, too". The "Me, too?" (said by Bruce) means "You're Bruce, too? You're kidding, right?"

I hope this post makes my opinion clearer. :)
 
Right—so you're taking issue with the fact that Charlie put Me too in quotation marks, as if it were a verbatim quote. I see.

@Charlie Bernstein—you should know that one has to be very careful when answering kadioguy's question, as he will find any error you make and proceed to let everyone know about it!
 
@Charlie Bernstein—you should know that one has to be very careful when answering kadioguy's question, as he will find any error you make and proceed to let everyone know about it!

Well, I am not sure if I should take it as a compliment. :roll:
 
. . . This sentence is confusing (to me at least), because what Lori says is "I'm Bruce, too", not "Me, too". :-?
It's a bad bit of dialogue. Don't beat yourself up about it. They're not great teachers.
 
I know I've said this before, kadioguy, but don't you think that the fact that your English is in many respects better than that of the scriptwriters of these programmes, it may be time to find other sources of learning?
 
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top