[Idiom] My stomach shut???

Status
Not open for further replies.

Guille_R

Member
Joined
Sep 25, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Spanish
Home Country
Spain
Current Location
Spain
Hi,

I'm trying to translate a Spanish expression (se me cerró el estómago) into English.

We say this expression (literally: my stomach got shut) when we lose appetite either because we are very worried, or in love, or perhaps because we find the food available distusting.

Is there any similar expression in English?

Thanks!
 

5jj

Moderator
Staff member
Joined
Oct 14, 2010
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
Czech Republic
Current Location
Czech Republic
We can be off our food.
 

Odessa Dawn

Key Member
Joined
Aug 10, 2012
Member Type
Student or Learner
Native Language
Arabic
Home Country
Saudi Arabia
Current Location
Saudi Arabia
Sorry, but I do think you mean disgusting or disturbing, don’t you?
 

SoothingDave

VIP Member
Joined
Apr 17, 2009
Member Type
Interested in Language
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
We would say we "lost our appetite."
 

Guille_R

Member
Joined
Sep 25, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Spanish
Home Country
Spain
Current Location
Spain
Yes, sorry, that was a typo.
 

BobK

Harmless drudge
Staff member
Joined
Jul 29, 2006
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
UK
Current Location
UK
There is - or at least used to be - an expression for something like this: 'to have/get the collywobbles'. Failing that, being 'off your food' is probably the nearest you'll get, although it refers rather too explicitly to loss of appetite for my liking. A passing episode of uneasiness in the stomach because of nerves/fear/anticipation can also be referred to as Butterflies in your stomach - Idiom Definition - UsingEnglish.com.

b
 

konungursvia

VIP Member
Joined
Mar 20, 2009
Member Type
Academic
Native Language
English
Home Country
Canada
Current Location
Canada
My stomach turned.
 

BobK

Harmless drudge
Staff member
Joined
Jul 29, 2006
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
UK
Current Location
UK
:-? It's tempting to go for a 1:1 translation like that, but I'm not sure it conveys the right emotion.

'My stomach turned' expresses disgust. My Spanish isn't good enough to say whether Se me cerró el estómago does that... But I suspect not.

b
 

konungursvia

VIP Member
Joined
Mar 20, 2009
Member Type
Academic
Native Language
English
Home Country
Canada
Current Location
Canada
I'm sure you're right, but thought I'd throw that in to reverberate the guitar body a bit.
 
Status
Not open for further replies.
Top