tedmc
VIP Member
- Joined
- Apr 16, 2014
- Member Type
- Interested in Language
- Native Language
- Chinese
- Home Country
- Malaysia
- Current Location
- Malaysia
I think the mistranslation is due the fact that "in front/ahead/future/forward" (前 qian) are the same word in Chinese.
And there is no such thing as comma splice in Chinese.
And there is no such thing as comma splice in Chinese.
Last edited: