No-one / no one / noone - which is most common?

No-one / no one / noone - which is most common?

  • No-one - native speakers

    Votes: 0 0.0%
  • No one - native speakers

    Votes: 6 66.7%
  • Noone - native speakers

    Votes: 0 0.0%
  • No-one - non-native speakers

    Votes: 0 0.0%
  • No one - non-native speakers

    Votes: 3 33.3%
  • Noone - non-native speakers

    Votes: 0 0.0%

  • Total voters
    9
Status
Not open for further replies.

Fear not only believe

Junior Member
Joined
Jul 10, 2013
Member Type
Student or Learner
Native Language
Croatian
Home Country
Croatia
Current Location
Croatia
Please give your opinion on the question and feel free to comment!
 
There is only one correct answer.
 
And I know what it is! ;-)
 
I surely hope so. :roll:
 
I have seen the first answer used in some older books, though I would have to rummage around to check when.
 
Having been taught the hyphenated version at a very young age, I still have to remember not to use it. My automatic method of writing it is "no-one" and I regularly have to reread my posts and amend it.
 
I used to write 'no-one' until I started posting here and was shamed out of it. I think it makes sense.
 
Shaming you makes sense? ;-)
 
Shaming you makes sense? ;-)
No, 'no-one' makes sense. It's one word, like "anyone, someone, everyone". Therefore you'd expect 'noone', and thence a hyphen to separate the 'oo' -> no-one. I might even start using it again.
 
No, 'no-one' makes sense. It's one word, like "anyone, someone, everyone". Therefore you'd expect 'noone', and thence a hyphen to separate the 'oo' -> no-one. I might even start using it again.
I like the way you think, Raymott! I bet no-one would even notice your silent rebellion! ;-)
 
Some-one might notice. :lol:
 
Some-one might notice.
In that case, I will definitely do it!
A diaeresis would be preferable (noöne), but that mark is not available on qwerty keyboards.


"Examples in English include coöperate, daïs and reëlect but over the last century its use in such words has been dropped or replaced by the use of a hyphen except in a very few publications, notably The New Yorker.[SUP][5][/SUP][SUP][6][/SUP] It is, however, still common in loanwords such as naïve and Noël and in the proper names "Zoë" and "Chloë"."
http://en.wikipedia.org/wiki/Hiatus_(linguistics)
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.
Back
Top