Oi you! What do you think you are doing?

Status
Not open for further replies.

AlexAD

Senior Member
Joined
Feb 7, 2011
Member Type
Student or Learner
Native Language
Russian
Home Country
Belarus
Current Location
United States
Hello.

I get this from the OALD as an example sentence.
Oi is British. I have heard that much in British movies. Have never heard in American ones.
Just out of interest, is what do you think you are doing also more British?

I, personally, would imagine American saying 'what's going on' or "what's happening" but never that way.
I underlined 'that' because I am not sure if it points to 'what do you think you are doing'. Does it?

Thanks, Alex.
 
(Not a Teacher)

We say "What do you think you're doing?" in the US too. If the guy's doing something particularly egregious, a "f**k" or "hell" might get thrown in there for emphasis as well.

As for your "that", I understood what it was referring to as I read it, but I could see how someone could get confused.
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.

Ask a Teacher

If you have a question about the English language and would like to ask one of our many English teachers and language experts, please click the button below to let us know:

(Requires Registration)
Back
Top